Warum heißt Geschlechtsverkehr Sex so wie die lateinische Zahl auch Sex heißt?
Im englischen steht Sex auch für Geschlecht im Lateinischen heißt Sex Sechs ... Woher kommt das? Das wird ja kein Zufall sein.
3 Antworten
Sexus (lat. für Geschlecht)
Das lateinische Wort sexus ‘Geschlecht’ gehört sprachlich zu einer Anzahl von Wörtern, die mit dem Trennen oder Zerteilen zu tun haben. Im Lateinischen haben wird da z.B. secūris ‘Axt’ oder secāre ‘zerschneiden’, von letzterem sectio ‘Schnitt’, wovon unser Fremdword Sektion ‘Abteilung’ kommt. Dahinter steckt eine indogermanischen Wurzel *sek- ‘schneiden, trennen’, die auch im Deutschen Spuren hinterlassen hat, nämlich bei der Säge und beim Sax — letzteres ist eine inzwischen fast ausgestorbene Bezeichnung für einen bestimmten Typ Schwert, also auch ein Zerteilungswerkzeug. Diese Wortfamilie findet sich aber auch in vielen anderen indogermanischen Sprachen, z.B. russisch секира sekira ‘Axt’.
Mit dem lateinischen Zahlwort sex ‘sechs’ hat das mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit nichts zu tun. Praktisch alle indogermanische Sprachen haben dieses Wort in der einen oder anderen Form, z.B. Griechisch ἕξ hex, deutsch sechs, Russisch шесть šest’, persisch شش šaš, Hindī छह čʰah, armenisch վեց vecʰ und viele weitere. Die indogermanische Vorläuferform ist *s(w)éḱs.
Die beiden Worte sind also bereits im Indogermanischen (vor ≈5000–6000 Jahren) voneinander verschieden.
Nun könntest Du vielleicht meinen, die indogermanischen Formen sek- ‘schneiden’ und *s(w)éḱs ‘sechs’ hätten selbst irgendetwas miteinander zu tun. Das ist aber so gut wie ausgeschlossen, da sie sich sowohl im Anlaut als auch im Auslaut unterscheiden. Daß das ‘schneiden’-Wort mit k, das Zahlwort aber mit ḱ zu rekonstruieren ist, sieht man sofort daran, daß die russischen Reflexe verschieden sind (indogermanisches k bleibt in den slavischen Sprachen k, indogermanisches ḱ wird dagegen in den slavischen Sprachen zu einem s-artigen Laut).
Sex steht für Geschlecht und sechs für die Zahl. Der Umstand daß es gleich klingt ist Zufall! Spontan fällt mir da die Sache mit den Zuschauern beim Wintersport ein "Sie standen an den Hängen und Pisten!" Ok wenn man es nur hört ist es lustiger, aber denk mal darüber nach...! Jedenfalls kommt es vor daß zwei Wörter genau gleich klingen, aber etwas völlig unterschiedliches bedeuten!
Sehr fundierte Antwort. Weißt du das tatsächlich selbst oder hast du es recherchiert?