Petri Alfonsi disciplina clericalis 33
Der andere sagte: Gestern gab er sich nicht mit der ganzen Welt zufrieden. Heute reichen ihm bloß vier Ellen. (1, 5 m)
Gruß!_ gerenz
Petri Alfonsi disciplina clericalis 33
Der andere sagte: Gestern gab er sich nicht mit der ganzen Welt zufrieden. Heute reichen ihm bloß vier Ellen. (1, 5 m)
Gruß!_ gerenz
Exercitus pari fronte concurrunt, summa vi utrimque pugnatur.
Die Heere liefen in gleicher Aufstellung zusammen, und es wurde auf beiden Seiten mit höchsten Kräften gekämpft.
pari fronte = frontal
summa vi = Singular!
Fit Romae seditio et Maxentius increpitatur velut desertor urbis et rei publicae
In Rom geschah ein Aufstand und Maxentius wurde als Verräter der Stadt und des Staates verhöhnt
Repente populus una voce ex-clamat Constantinum vinci non posse
Plötzlich schrie das Volk einstimmig, das Constantin nicht siegen kann
dass!
vinci = pass. Inf. Präs.
Qua re pertubatus Maxentius libros Sibyllinos inspici iubet
Maxentius, der durch diese Sache beunruhigt war, befahl in die Büche der Sybilliner hineinzuschauen
libri Sibyllini = Bücher der Sibylle
libros S. inspicere - die Bücher befragen
In quibus repertum est eo ipso die hostem Romanorum esse moriturum
Er fand in diesem, dass genau an diesem Tag der Feind der Römer sterben würde
repertum est = Passiv > man fand
Ita in spem victoriae inductus ex urbe egreditur, in aciem venit; eo viso pugna cudescit
So ging er aus der Stadt in Hoffnung auf den Sieg verleitet, in das Heer; ich sah diesen Kampf heftig werden.
in der Hoffnung auf Sieg > siegesfroh
inductus 3 = "Stützpartizip" > bleibt unübersetzt
in aciem venire - das Schlachtfeld betreten
crudescit!
eo viso = Abl. abs.
pugna crudescit = der Kampf wurde heftiger
Gruß!_ gerenz
Die Metamorphosen wurden erst in nachantiker Zeit in fast alle europäischen Sprachen übersetzt.
Besonders hervorzuheben wäre die Übersetzung ins Griechische von
Maximos Paludes, einem byzantinischen Grammatiker ( geb. um 1260). Er übersetzte auch Ovids "Heroides" ins Griechische.
Es bedeutet:
Welchen Gesamteindruck hinterlässt du?
Wie ist deine Präsenz im Unterricht zu beurteilen!
Rege bedeutet: du beteiligst sich, bist interessiert, wissbegierig, nimmst aktiv am Unterricht teil.
Beständig bedeutet: Du hältst dein Niveau und deinen Konzentrationspegel.
Congrats!
Alles Gute! gerenz
Selbst wenn ihr jeden Tag Sex hättet, dürfte in der Beziehung keine Langeweile aufkommen, vorausgesetzt ihr bleibt kreativ und vertieft eure Beziehung und somit auch das Liebesleben.