Die kann man recht gut unterscheiden an den Klamotten und der Frisur (bei jüngeren Leuten). Auch vom Gesicht her sind Japaner etwas anders. Woran man das allerdings genau sieht, wüsste ich auch nicht zu erklären.
Allerdings ist die Version 3 ziemlich daneben. Sobald Chrome für Ubuntu Linux da ist werde ich wohl wechseln.
Ich finde Japanisch schwieriger, chinesisch spreche ich inzwischen.
Die Grammatik im Japanischen ist wesentlich umfangreicher, Hochchinesisch hat eine relativ einfache Grammatik. Japanisch hat zig Hoeflichkeitsformen, Maenner sprechen anders als Frauen, usw. Naja, und dann die Partikel, um alle moeglichen Grammatikobjekte zu markieren. War nicht mein Ding.
Ausserdem finde ich das Schreiben im chinesischen einfacher wegen der vereinfachten Schriftzeichen. Japanisch benutzt neben den 2 japanischen Alphabeten plus Romanji ja die alten chinesischen Schriftzeichen (Langzeichen), wie sie auch in Taiwan, Hongkong und Singapur noch benutzt werden. Die haben teils schon deutlich mehr Striche zu lernen.
Nur die <a href="http://www.china9.de/sprache/chinesische-sprache-toene.php">Chinesische Aussprache</a> ist etwas gewoehnungsbeduerftig am Anfang.
Hat's immer gegeben, wird's immer geben. Vor ein paar Jahrzehnten var Franzoesisch "en vouge" und nun eben Englisch.