In den Büchern kommt Mary nur "Im Zeichen der Vier" richtig vor. In dem Rest der Geschichten wird meistens nur von einer Frau geredet und das sie gerade nicht da ist oder ähnliches, weswegen Watson bei Holmes ist. Die Frau wird auch nie wieder als Mary Morstan bezeichnet, sie ist einfach eine namenslose Frau. Mary hat keine größere Rolle, sie ist jeglich Watsons Ehefrau mehr nicht. Nachdem Holmes nach seinem Tod wiederkommt, wird Mary gar nicht mehr erwähnt und Watson zieht wie selbstverständlich wieder in Baker Street ein. 

Jedenfalls hat Mary keine große Bedeutung in der original Geschichte , sodass ACD sie sogar zwischendurch vergisst und man sich wundert, wie Watson bestimmte Dinge machen kann, obwohl er verheiratet ist. Eigentlich müsste Watson sogar mehr als eine Frau gehabt haben, um gewisse Lücken erklären zu können. Ich glaube aber eher, es war ACD Schuld, da er sich eh nicht groß für die Sherlock Holmes Geschichten interessiert hat. (Er soll sogar Watsons Vornamen vergessen haben etc.)

Es ist meistens nur: 

"Ich as mit meiner Frau als..."

"Meine Frau ist bei einen Bekannten und deswegen..."

"Meine Frau schlief gerade als..."

...zur Antwort
Bedeutung des Namen Benedict Cumberbatch (Sherlock); Was hat es mit diesen Abwandlungen seines Namens auf sich?

Hallo!

Ich recherchiere seit einiger Zeit ein bisschen über Benedict Cumberbatch, dem hinreissenden Schauspieler, bekannt aus der wundertollen Serie "Sherlock".Nun, ich habe schon öfters solche "Wortspiele" mit seinem Nachnamen "Cumberbatch" gehört, etwa „Bumblebee Cottagecheese" oder sogar "Wimbledon Tennismatch". Ich verstehe ja, irgendwie kommt es auf die Betonung oder den Rhythmus oder so an, bei Tennismatch reimt es sich sogar, ich finde es noch witzig, aber so ganz komme ich insgesamt doch nicht draus.

Mithilfe von Google-Übersetzer weiss ich, dass "cumber" belasten oder hindern heisst, und "batch" Stapel. So richtig kann man Google-Übersetzer ja auch nicht trauen und womöglich verstehen Englischsprechende noch mehr darunter. Es heisst ja auch, dass er anfangs einen anderen Nachnamen hatte, weil dieser angeblich nicht so gut für die Karriere wäre oder so. Und ich hänge noch ein Bild an "consider cumbering my batch", was Bedeutung nun wieder dies richtig?

Oh, und in einer Show, mit ihm als Gast fiel das Wort "Cumbermusk" bezüglich irgendeiner Beschreibung eines Fans hinsichtlich seines Geruches, haha :D

Kann mir vielleicht jemand ein wenig Klarheit verschaffen und Einzelnes vielleicht erläutern? Tut mir leid wegen der Länge des Textes, aber ich finde nirgends Antworten auf meine Fragen. Vielleicht gibt es ja irgendwelche cumbers, cumberbitches, Sherlockians oder was weiss ich unter euch.

oh und ich hab auch etwas: "cumberpatch" .... giltet das? :)

...zur Frage

Naja eigentlich nur ,weil man einfach fast immer weiß wer damit gemeint ist. Man kann 'Bumblebee Cattagecheese is so hot' schreiben , die richtigen Fangirls wissen , wer damit gemeint ist.

...zur Antwort

In der ersten Folge der dritten Staffel erwähnt Sherlock , glaube ich , dass einer von Mycrofts Leuten sich um Johns Schützen gekümmert hat. Die anderen haben Sherlocks Fake-Sprung nicht gesehen. 

Woher sie aber die Information haben , dass Sherlock gesprungen ist, weiß ich auch nicht.

Und zu der Theorie mit dem Luftkissen : Sherlock erzählt sie ja Anderson. Anderson sagt dann später, dass er der letzte wäre , denn Sherlock die Wahrheit sagen würde. Ich glaube damit meinte man , dass diese Theorie auch falsch ist.

Zudem soll die Wahrheit über den Sprung in den originalen Sherlock Holmes Büchern Logikfehler enthalten , da Arthur Conan Doyle Sherlock wirklich umbringen wollte. Soweit ich weiß , wollten Steven Moffat und Mark Gatiss daran anlehnen.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.