Wieso gibt es so viele deutsche Inhalte in US-Serien/Filme/Spielen
Hallo Leute.
Mir ist in der Zeit aufgefallen, dass es in einigen ausländischen Serien/Filmen doch hin und wieder deutsche Inhalte erkennbar sind.
Grade gestern ist es mir wieder in der Serie "Braking Bad" aufgefallen.
Meistens sind es immer irgendwelche Andeutungen an Nazi-Deutschland, irgendwelche fiktiven Personen die aus Deutschland stammen(Geschäftsleute oder Verwandte), deutsche Namen,Firmen, Vergleiche und ähnliches.
Auch im Videospiel "GTA 5" gibt es Bier,welcher "Pisswasser" heißt.. ( Nicht übersetzt, sondern als Eigennamen)
Länder von denen ich das ebenfalls (nach Gefühl) sagen könnte , sind Russland,Frankreich und dann natürlich England und die USA selbst)
Was macht deutsche Inhalte für internationale Filmprojekte scheinbar so attraktiv? Sind es die geschichtlichen Hintergründe oder ist Deutschland international einfach als Land sehr beliebt?
1 Antwort
Viele Filme werden für die jeweiligen Länder vom Inhalt her angepasst, weil z.B. amerikanische Insiderwitze eben in Deutschland nur zu sehr wenigen Lachern führen würden.
Dazu ist aber Deutschland ganz klar aufgrund seiner Geschichte her ein Thema. Ob man nun will oder nicht.
Aber: oft werden Sprüche eben auf die jeweilige Landesaktualität bzw. TV-Aktualität angepasst. Pisswasser heißt in der spanischen oder amerikanischen Ausgabe eben "Barracho" (Verschmelzung von Bar und borracho = Bar + besoffen;) und spielt auf mexikanisches Bier an. GTA hat ja überall Latino-Anspielungen. Für Deutschland eben deutsche Anspielungen...
Auch sonstige Holywood-Filme und Serien werden angepasst. Zumindest fällt mir das auch in Spanien auf, denn da werden spanische Hits, Sternchen und Dialekte miteinbezogen usw. usf.
Oder: typisch ist ja auch oft der Franzose mit seinem Akzent und Eigenheiten. In der französischen Version ist der bestimmt von einer anderen Nationalität...