wer kennt französische Zitate mit deutscher Übersetzung?

1 Antwort

La peur est mauvaise conseillère. – Furcht/Angst ist ein schlechter Ratgeber.

À vaillant coeur rien d’impossible. – Für ein tapferes Herz ist nichts unmöglich.

Quand le vin est tiré, il faut le boire. – Wenn der Wein geöffnet ist, muss er getrunken werden. / Wer A sagt, muss auch B sagen.

À qui se lève matin, Dieu donne la main. – Denen die früh aufstehen, reicht Gott die Hand. / Der frühe Vogel fängt den Wurm. Oder – Morgenstund hat Gold im Mund.

A vaincre sans peril, on triomphe sans gloire. – Ein Sieg ohne Risiko ist ein Triumph ohne Ruhm.

Ce qu’on ne peut pas dire et ce qu’on ne peut pas taire, la musique l’exprime. – Die Musik drückt aus, was nicht gesagt werden kann und worüber man nicht schweigen kann.

Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage. – Geduld und Zeit schaffen mehr als Kraft und Wut.

J’aime mieux un vice commode, qu’une fatigante vertu. – Ein angenehmes Laster bevorzuge ich mehr als eine langweilige Tugend

Rien ne sert de courir, il faut partir à point. – Es nützt nichts nur schnell zu rennen, man muss auch rechtzeitig starten.

La chance sourit aux audacieux. – Das Glück ist mit den Unerschrockenen. / Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.

On ne fait pas les affaires en courant. – Man erledigt seine Geschäfte nicht im Vorbeigehen. / Gut Ding will Weile haben.