Pflegeleicht am 29.07.2008 um 20:53 Uhr
Gerade eben hab ich "Der Kommissar" von Falco gehört und bin über diese Textzeile gestoßen, die vor "Der Kommissar geht um" im Refrain gesungen wird. Und da mir ein bedeutungsloses "Dadideldum" an dieser Stelle unpassend erscheint, frag ich euch: Was soll das heißen???

das heißt:drah di nit um...auf deutsch..dreh dich nicht um....

Östereichisch-Drah di net um.Deutsch-Dreh Dich nicht um
Pestopappa am 29. Juli 2008 20:56 So isses !
joa Falco is ein Wiener / war einer.. Drah di net um ... ^^ geiles lied..

stimme "Drah di net rum (dreh dich nicht rum)" zu. Genau das ist gemeint

Das heisst "Drah di net rum " (dreh dich nicht rum)...

Tja, die Österreicher muß niemand verstehen. Mach einen Ösi zu Gouvaneur und er läßt weiter hinrichten. Gruß an Arni!

Ein Kabarettist, auf dessen Namen ich gerade nicht komme, sammelt diese "Verhörer" für sein Programm.
Einer der schönsten ist "Der weiße Neger Wummbaba". Weißte Bescheid? ;-)
FremdesWesen am 30. Juli 2008 12:16 Axel Hacke war das, hehe... (im Lied "Der Mond ist aufgegangen" hörte einer anstatt "und aus den Wiesen steiget der weisse Nebel wunderbar": "und aus der ISAR steiget der weisse Neger Wumbaba..." )
Der Text heißt "Drah' Di net um" oder Hochdeutsch "Dreh' Dich nicht um!"
DH
So isses !
hi bob,noch böse am start,oder ist gerade break-time?:-)