Was antwortet man auf Merci?

6 Antworten

Die beste Antwort kommt hier nicht vor:

Je t'en prie.

Pas de problème ist zwar üblich geworden, ist aber höchst trivial. Ich würde das auf keinen Fall sagen. Variante: Pas de souci, eben so schlimm...

De rien sagt man, wenn man die Person nicht oder wenig kennt, ist unverbindlich.

Pas de quoi, was hier auch nicht vorkommt, ist eine andere Möglichkeit, ist aber auch ziemlich unverbindlich, angemessen finde ich sie nur in Verbindung mit der ersten, also:

Je t'en prie, il n'y a vraiment pas de quoi.

Meinst Du auf Französisch? Da kann man "de rien" sagen. Oder nur allgemein auf ein Danke? Auf Deutsch ginge je nach Affinität: "Bitte", "Gern geschehen", "Das war doch nichts" oder für ganz Süße: "Für Dich tu ich doch alles." ... ;-))

"de rien" soweit ich weiss :). Also du meinst doch quasi die Übersetzung von Keine ursache oder?

Merci - Französisch für Danke.

Antwortmöglichkeiten wären:

  1. Pas de Probleme - Kein Problem (Aussprache: http://defr.dict.cc/?s=pas+de+problem)

  2. Avec plaisir oder de rien - Gern geschehen (Aussprache: siehe dict.cc o.ä.)

Viel Spaß ;)

"de rien" sagst du einfach. übersetzt heißt das "von nichts" aber im deutschen sagt man dazu ja einfach "bitte"