Warum gibt es nicht bei jedem ESC Lied Untertitel?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Die Untertitel beim Beitrag Serbiens waren Bestandteil der Inszenierung und keine Einblendung der TV Sendeanstalten (ähnlich z.B. den Blitzen Polens oder den Texteinblendungen "GRANDMA", "BANANA",... Norwegens). Die Delegation Serbiens wollte halt sichergehen, dass der Zuschauer die Botschaft versteht, und sich nicht darauf verlassen, dass die Kommentatoren der einzelnen Länder während der Postcard diese vorher erklären.

Die anderen Länder setzten halt auf bessere Optik bzw. war ihnen der Text nicht so wichtig.

Wenn es dir generell um die Untertitelung geht, so sei noch erwähnt, dass die offiziellen Videos fast aller Wettbewerbsbeiträge mehrsprachige Untertitel enthalten und diese auch auf der Webseite eurovision.tv nachzulesen sind. Die Übertragung der Finalshow und auch Halbfinalshows im deutschen TV gab es mit Audiodeskription, in Gebärdensprache und auch mit Untertiteln. Das kannst du dir so auch jetzt noch in der ARD Mediathek ansehen.

Rein technisch wäre es kein Problem Untertitel für jedes Lied in allen Sprachen der Teilnehmerländer bereitzustellen. Es ist halt mit einigem Aufwand und damit Kosten verbunden.

Weil es Arbeit erfordert, welche auch bezahlt werden will. Kann sich nicht jeder Teilnehmer leisten oder sie sind schlicht nicht auf die Idee gekommen.