Wie bildet man Relativsätze in Spanisch ?

4 Antworten

In der einfachsten Form wird simpel Bezug auf das im Hauptsatz genannte Subjekt genommen. Man kann es einfach durch que ersetzen:

El chico que lleva una camiseta blanca ... Also ..., der/die/das wird hier einfach durch que ersetzt (ohne Komma).

Bei Akkusativ und Dativ ist es a + el/la/los/las + que oder bei Personen auch a + quien/quienes, damit man es vom Subjekt unterscheidet (welches in diesem Satz yo wäre, was im in der 1. Person Singular konjugierten Verb conozco bereits zum Ausdruck gebracht wird):

El chico al que (oder: a quien) conozco ...

Bei Dativ muss dazu noch das Dativpronomen mit einbezogen werden (welches im Spanischen Pflicht ist und das Dativobjekt, welches optional ist, nicht ersetzt):

El chico al que (oder: a quien) le entrego la carta ...

Hier können auch andere Präpositionen angewandt werden, z.B. cual, oft bei Sachen:

La carta que (oder: la cual) le entrego al chico ...

Oder cuyo/cuya/cuyos/cuya (wessen/dessen):

La carta cuyas letras no se pueden leer

Der gleiche Satz unter Verwendung von que:

La carta de la que no se pueden leer las letras

Es ist - wie alles im Spanischen - ein relativ komplexes Thema, welches hier den Rahmen sprengen würde. Spanisch hat eine enorme Ausdruckskraft.

Da Relativsätze aus dem Lateinischen kommen (Nordische/Germanische Sprachen kannten ursprünglich keine Relativsätze) gibt es Relativsätze in allen Sprachen, die vom Latein stark beeinflusst wurden, also auch Deutsch.

Nur beim Satzbau ist es im Spanischen stärker positioniert. So gut wie immer direkt nach dem Nomen, und stets mit einem Relativadverb oder Relativpronomen verknüpft. Manchmal steht der Relativsatz in Kommas, manchmal nicht.

Im Deutschen werden Relativsätze oft hinten drangehängt, ohne direkten Kontakt zum Bezug, der sich dann aus dem Zusammenhang ableiten lässt.

Relativsätze in Spanisch bilden.