Kann mir jemand den Zusammenhang erklären?
Ich schaue gerade Attack on Titan, und bin jetzt auch bei der letzten oder vorletzten Folge. Den Manga hab ich bisher noch nicht gelesen, leider.
Ymir tätschelte gerade Historia und sagte 'Huat mia laiht'. Wenn ich dannach suche, kommen zwar schon Links von AoT, aber nichts brauchbares.
Ist das die Sprache, die auch auf der Konservendose benutzt wurde? Und da ich mich selber immer spoilere (den Spaß am Schauen verliere ich trotzdem nicht haha), ist das die Sprache der Eldia?
Ich schätze mal, das bedeutet so viel wie 'Ich liebe dich' oder sowas.
Danke für eure Hilfe!
3 Antworten
Ist schon etwas her dass ich AoT gesehen habe, aber falls du das mit Ger Sub schaust, geh ich davon aus, dass das "Tut mit Leid" in "genuschelt" heißen soll ^^
Kann mich natürlich auch irren.
Lg Tobi
Dann vermute ich mal stark, dass das "tut mir leid" heißen soll, einfach in undeutlich gesprochen oder vielleicht wurde es während einer Umarmung in die Haare genuschelt etc.
Ja das heißt einfach Tut mir leid in einer etwas gehechelten Aussprache. Das hat die Subgruppe einfach beim Subben beachtet.
Wie schaust du dir den anime den an ger sub, Japanisch, Englisch?
scheint die "Titanensprache" zu sein bzw wurde es einfach nur ein bisschen verändert, text ist ja wie schon erwänt tut mit leid
Bin Ger Sub am gucken (also mit Untertiteln, Audio Japanisch) und da stand das so