Gutes Deutsch- was nehmen statt "würde"?
Hallo allerseits,
ich habe hier den Satz
"Würde mich freuen, wenn es klappen würde".... naja, zweimal WÜRDE hört sich eh schon nicht so gut an, aber wie würde es in GUTEM DEUTSCH heissen ??
16 Antworten
Den Konjunktiv II ("irrealis") des Deutschen entspricht der Vergangenheitsform, wobei oft ein Umlaut auftritt (vgl. http://deutsch.lingo4u.de/grammatik/verben/konjunktiv).
Also wäre eine korrekte Form des Satzes, wenn Du die Möglichkeit stark bezweifelst : "Ich würde mich freuen, wenn es klappte."
Du kannst der Situation auch entgehen und die Möglichkeit mit "sollte" ausdrücken : "Ich würde mich freuen, sollte es (tatsächlich) klappen."
Die stark vereinfachenden Vorschläge, die hier schon eingegangen sind, sind natürlich auch richtig, beraubten Dich und die Sprache aber meines Dafürhaltens wichtiger Nuancen der höflichen Zurückhaltung. Irgendwann sind wir dann da, wo viele andere Sprachen heute nur noch "Du" kennen, oder gar "Du, "er/sie/es", und "Sie" gleichsetzen.
würde mich freuen wenn es klappen könnte...
Schreibe einfach: Ich freue mich, wenn es klappt. Das ist eleganter-
ich bedanke mich herzlich für die Antwort :-) Werde sofort einen Punkt vergeben...
würde mich freuen wenn es klappt
ich bedanke mich herzlich für die Antwort :-) Werde sofort einen Punkt vergeben...
Über..... würde ich mich freuen.
Ich wäre erfreut, wenn ........
ich bedanke mich herzlich für die Antwort :-) Werde sofort einen Punkt vergeben...
ich bedanke mich herzlich für die Antwort :-) Werde sofort einen Punkt vergeben...