Französisch de/au/aux bei Ländern?

2 Antworten

Von Experte adabei bestätigt

Es ist wie sonst auch:

  • bei Städten à bzw. de ohne Artikel, also je vais à Québec/ je viens de Québec
  • bei Regionen und Ländern à* bzw. de mit Artikel, also je vais au Québec/je viens du Québec. *)Achtung: Bei Ländern feminin Singular wird "à+Artikel" durch "en" ersetzt, also je vais en France.
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Es gibt keinen Anspruch auf Dank. Ich freu mich nur darüber.

à + Stadt = à Paris, à Montréal, à Québec

en für alle Regionen und Länder, die auf -e enden:

en Allemagne, en Italie, en Espagne, en Suisse

nur 3 Ausnahmen (au Mexique, au Cambodge, au Mozambique)

au bzw aux für alle Länder und Regionen, die anders enden:

au Canada, au Portugal, au Luxembourg, etc

aux États-Unis (aux USA), aux Pays-Bas

Il vient de

für alle Regionen und Länder, die auf -e enden:

Il vient de France, de Belgique, d'Espagne,

il vient du bzw. des

für alle Länder, die anders enden

Il vient du Canada, des États-Unis, des Pays-Bas, ...

Einige Ausnahmen bestätigen die Regeln.

en Irak, en Iran, ...

d'Irak, d'Iran, ...

weil sie mit 1 Vokal beginnen.