Französisch de/au/aux bei Ländern?
Unsere Lehrerin hat gesagt bei Ländern, Städten etc gibts Unterschiede
ob jemand aus Quebec der Region oder Quebec City kommt
was benutzt man wann bei Ländern, Städten, Regionen ?
2 Antworten
Es ist wie sonst auch:
- bei Städten à bzw. de ohne Artikel, also je vais à Québec/ je viens de Québec
- bei Regionen und Ländern à* bzw. de mit Artikel, also je vais au Québec/je viens du Québec. *)Achtung: Bei Ländern feminin Singular wird "à+Artikel" durch "en" ersetzt, also je vais en France.
à + Stadt = à Paris, à Montréal, à Québec
en für alle Regionen und Länder, die auf -e enden:
en Allemagne, en Italie, en Espagne, en Suisse
nur 3 Ausnahmen (au Mexique, au Cambodge, au Mozambique)
au bzw aux für alle Länder und Regionen, die anders enden:
au Canada, au Portugal, au Luxembourg, etc
aux États-Unis (aux USA), aux Pays-Bas
Il vient de
für alle Regionen und Länder, die auf -e enden:
Il vient de France, de Belgique, d'Espagne,
il vient du bzw. des
für alle Länder, die anders enden
Il vient du Canada, des États-Unis, des Pays-Bas, ...
Einige Ausnahmen bestätigen die Regeln.
en Irak, en Iran, ...
d'Irak, d'Iran, ...
weil sie mit 1 Vokal beginnen.