Der Koran auf deutsch, vom Original übersetzt?

6 Antworten

Hier sind 4 Übersetzungen nebeneinander, alle korrekt und zumeist sinngemäß gut übereinstimmend.

http://koransuren.com/koran/die_oeffnung_sure_01.html

Das Problem bei manchen Ayats ist, dass man nicht genau weiß, wie es gemeint ist, deshalb kann man es so oder so übersetzen.

Außerdem gibt es mindestens 7 verschiedene Koranversionen, die alle anerkannt sind. Auch sie unterscheiden sich zumeist nur wenig.

https://de.wikipedia.org/wiki/Lesarten_des_Korans

>Die sunnitisch-islamische Tradition geht von sieben verschiedenen zulässigen Lesarten ( arabisch أحرف, DMG Aḥruf) in je zwei Überlieferungen aus. Ibn Mudschahid dokumentierte sieben Lesarten und Ibn al-Dschazarī fügte drei weitere hinzu:

Entweder die Übersetzung von Muhammad Rassoul Abu-r-Rida. Die enthält am wenigsten Fehler. Und eine sehr schöne Übersetzung ist die überarbeitete von Wilfried Murat Hoffmann.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Autodidakt Islam seit 2010 und Online-Studiengang Tauhid
DottorePsycho  19.07.2018, 11:56

Als ob Du das beurteilen könntest, welche Übersetzung wieviele Fehler enthält. Du kannst doch als Konvertitin bestenfalls ein paar Verse rezitieren; von Verständnis der Arabisch Sprache keine Spur.

4
Sturmtaucher2  19.07.2018, 12:19
@DottorePsycho

Ohne die von ihr genannte Übersetzung gelesen zu haben:

Ich glaube mit "am wenigsten Fehler" meint sie in Wahrheit "entspricht am ehesten dem, was ich glauben will".

2

http://www.ewige-religion.info/koran/

Hier findest Du 5 anerkannte Übersetzungen nebeneinander. Das ist ganz praktisch, will man eine ungefähre Vorstellung von dem bekommen, was wohl im Arabischen Original gemeint sein dürfte.

Wenn Du etwas Konkretes wissen willst zu einem bestimmten Stichwort, ist das allerdings weniger hilfreich, da es keine Suchfunktion über alle Suren gibt.

Da ich den Quran allerdings nahezu auswendig kann, kann ich Dir gerne mitteilen, in welchen Versen welcher Suren Du etwas zum Stichwort X finden kannst. Da das - je nach Wahl des Stichwortes - trotz Auswendigwissen viel Aufwand machen kann, bitte nur dann in Anspruch nehmen, wenn wichtig oder falls Du anders gar nicht findest, was Du suchst, ohne den kompletten Quran lesen zu müssen.

Hilfreicher Ex-Muslim

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

Ein "Original" des Koran gibt es nicht. Der Koran besteht aus Schriften, die Mohammed anfertigte bzw. anfertigen lies. Das Ganze wurde aber erst nach seinem Tod zuammengestellt und zu einem Gesamtwerk gemacht. Dabei wurde vieles verändert, ergänzt, weggelassen.

Ich habe die Übersetzung von Max Henning und der Ahmadiyya-Gemeinde. Beide sind sehr gut und werden in der Wissenschaft vielfach genutzt.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Es gibt keine korrekte Übersetzung des Korans. Der Koran wurde geändert, derZeit8!) angepasst und von verschiedenen Gelehrten neu ausgelegt. Mohammed selbst hat nie etwas geschrieben!

Sturmtaucher2  19.07.2018, 12:23

Schon richtig - aber ich denke wir wissen alle, daß damit der aktuelle Koran von 1924 (Ägypten/Kairo) gemeint ist ^^

Gibt es überhaupt von anderen Koranen noch Übersetzungen? Ich weiß es nicht - und wenn, würde er bestimmt in der heutigen Muslimischen Welt nicht akzeptiert werden. Ich höre sie schon "Fälschung!" rufen.

0