Wisst ihr eine passende Fantasy-stadt zu meiner Geschichte ?
Hallo an alle Fantasie-Begabten :)
Ich brauche dringend eure Hilfe. Ich schreibe schon seit einiger Zeit an einem Fantasy-Roman und eine der Städte, in denen die Geschichte spielt, ist schon seit geraumer Zeit namenlos. Ich bin schon lange auf der Suche und mir fällt einfach nichts Passendes ein.
Ich habe bereits folgende Länder/Städtenamen verwendet und der gesuchte Name sollte da mit hinein passen:
Das Land Angrien mit der Hauptstadt Cataka, eine Handelsstadt namens Noreia, eine kleinen Stadt im Norden namens Prenns und ein Dorf namens Willbor (dieser Name gefällt mir nicht, und ich brauche auch hierfür noch einen neuen Namen)
Das Nachbarland im Norden Angriens heißt Goria und für dessen Hauptstadt benötige ich einen schönen Namen.
Hier eine kurze Beschreibung der Stadt: Sie ist die größte Stadt des in den Bergen gelegenen Landes und liegt in einem Talkessel. Ringsum von hohen Stadtmauern noch zusätzlich gesichert, ist es eine wahre Festung, was auch nötig ist, da in den Bergen viele gefährliche Kreaturen leben.
So, jetzt bin ich mal auf eure Kreativität gespannt :)
Vielen Dank schon mal im Vorraus.
8 Antworten
Du kannst doch auch einfach eine Stadt selbst erfinden! Zum Beispiel in der (mega coolen) Serie ‚Riverdale‘, die Stadt gibts auch nicht wirklich. (Glaube ich...)
Also mir gefallen Stadtnamen wie:
Tulur, Itrilar, Nundor, Marak, Imandir, Lenuel, Firn, Kaharis, Lünial, Brangol, Aladar...
Allgemein sind Namen die auf -or, -ir, -ar ende schön klingend und anasonsten einfach auf eine logische Abwechslung von Selbstlauten und Konsonanten achten.
Ich hoffe ich konnte helfen :)
Ich hab auch mal Erfundene Namen genommen und dazu jeweils eine deustche Übersetzung, z.B Königsberg= Raneldorkand (Neldor = König und Kand = Berg).
Imandir klingt wie Imardin, aus "die gilde der schwarzen Magier", hat aber wirklich einen schönen Klang :) Marak könnte ich mir vorstellen, auch wenn es etwas nach Marakesh klingt. Danke
Hey Teret, Ich würde vielleicht einfach mal auf Google Übersetzer gehen und da aus dem Deutschen irgendein Wort was dir gerade einfällt (oder eins, was mit der Stadt zu tun hat) in eine andere Sprache zu übersetzen. So habe ich das auch bei einem meiner Bücher gemacht und die Namen gefallen mir sehr gut. Ich hoffe, dass ich dir weiterhelfen konnte und wünsche dir noch viel Glück und Erfolg. :D
Katànar, Társborg, Cônygór
du könntest sie bigina nennen. BIGina ;) aber wenn es dir nciht gefällt, musst du es natürlich nicht nehmen :)
hm, ich kannte mal jemanden mit dem Spitznamen Bigi. deshalb wohl lieber nicht. aber danke