Betray auf deutsch?
Betray heisst doch betrügen im Sinne von Fremdgehen, oder?
6 Antworten
Ja, das kann(!) es im "formal English" heißen.
Siehe hier:
https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/betray
Ansonsten: "betrügen" im allgemeinen Sinn.
Gruß, earnest
Nein. In Bezug auf Liebesbeziehungen heißt es "to cheat on someone".
Siehe hier:
https://dictionary.cambridge.org/de/worterbuch/englisch/betray
Auch "untreu werden", die Partnerin/den Partner wegen eines anderen Menschen verlassen.
Da bist du auf dem Holzweg. Fremdgehen bedeutet nämlich, dass man einen Seitensprung hat (physisch). Im Englischen bezieht sich "betray" jedoch auf den Bruch der Loyalität hinsichtlich der emotionalen Ebene. Sofern es um eine Liebesbeziehung geht, wird "betray" daher in aller Regel dann verwendet, wenn es um Trennung geht bzw wenn man eine Person für eine andere Person verlässt.
Nein, da bin ich auf keinem Holzweg. Es kann AUCH bedeuten, dass jemand "untreu" wird, also fremdgeht.
Siehe auch hier: "die Treue brechen".
Immer noch falsch. Die Treue brechen bezieht sich hier nicht auf Fremdgehen, sondern auf den Bruch von Loyalität, nicht jedoch auf einen Seitensprung. Betray deckt die emotionale Ebene ab. Fremdgehen wird im Englischen mit "cheat on somebody" übersetzt. Jeder, der in England gelebt hat, weiß das.
Immer noch richtig.
HEUTE ist in der Tat "to cheat on sb" EINE der Möglichkeiten.
Im viktorianischen England zum Beispiel, in dem das Wort "leg" für das "Bein" eines Klaviers zu sexy war, wusste man sehr wohl zwischen den Zeilen zu lesen, wenn in einem Roman stand: "He betrayed her."
Die Victorians waren nicht so naiv, da nur an einen geistigen Verrat zu glauben.
Wir reden von heute. Und wir reden von Fremdgehen. Niemand in England benutzt betray, um ein Fremdgehen zu bezeichnen. Es beschreibt ausschließlich den Vorgang des Vertrauensbruchs.
Nein, "wir" reden nicht nur von heute.
Nicht DU entscheidest, wovon "wir" reden.
Natürlich ist der heutige Sprachgebrauch ein anderer als "damals".
Ich denke, es ist nun alles gesagt, und wir können es dabei belassen.
Es bedeutet in jedem Zusammenhang "betrügen" bzw. "hintergehen".
To betray heißt sowas wie verraten oder betrügen.
Betray ist betrügen im weiteren Sinne.
Im gehobenen Sprachgebrauch kann es auch das "Fremdgehen" bedeuten.