Ablativ der nicht vorhandenen Begleitung?

2 Antworten

Theoretisch kannst du sine amico als einen Ablativ der nicht-vorhandenen Begleitung ansehen. Das entspricht jedoch nicht der traditionellen Bestimmung: Da sine ein Fehlen ausdrückt, würde man sine am ehesten als separative Präposition auffassen. Allerdings sind Präpositionalgruppen mit sine syntaktisch gesehen meistens Adverbiale der Art und Weise oder Attribute, die oft einem deutschen Adjektiv auf -los o.Ä. entsprechen: vir sine dignitate = ein würdeloser Mann, vir sine uxore = ein unverheirateter Mann

LG

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Habe Latein und Französisch auf Lehramt studiert.

Das ist ein Trennungsablativ (ablativus separationis).