Abgesehen von japanisch welche ist die beste Sprache um mangas und Animes zu lesen und hören? Un in welchen Manga kann man gut einsteigen?

5 Antworten

Mit Englisch kommt man sehr gut weg, was die Auswahl betrifft. Allerdings mag ich englische Synchro in Anime überhaupt nicht, lieber die Untertitel. Auch das aktuellste Kapitel meines Lieblingsmanga gibt es legal nur auf Englisch ^^

Am besten sind die Sprachen geeignet, die man so gut kann, dass man darin Bücher lesen und TV-Programme verstehen kann. Das sind beides anspruchsvolle Aufgaben. Angenommen du bist ein durchschnittlicher deutscher Schüler, der lediglich einsprachig aufgewachsen ist, dann kannst du die oben angeführten Aufgaben wohl nur auf Deutsch (mit einigen Abstrichen möglicherweise auch auf Englisch) durchführen.

Japanisch ist nur dann interessant, wenn man auch auf Japanisch lesen und japanisches TV verstehen kann. Ansonsten ist es nur Untertitel lesen.

Lucas091 
Fragesteller
 10.02.2019, 03:34

Ich bin Bilingual mit Deutsch und Spanisch aufgewachsen, Behersche das englisch flüssig. Normalerweise Lese ich und Schaue ich so weit wie möglich alles in der original Sprache da somit am wenigsten beim übersetzen verlohren geht aber da ich nicht alle sprachen behersche darunter auch das japanisch kann ich manches nixht im Original aufnehmen und muss auf eine andere sprache zugreifen und ich habe schon öfters gemerkt das es je nach Sprache unterschidliche qualitäten hat.

Was würdet ihr empfehlen eher ins Deutsche, Englische oder Spanische die japanische werke aufzunehmen.

Und ich zb. Bei Attack on Titan gibt er ja ganz viele verdchiedene Mangareihen und spinn offs...... das ein bischen kombplizierter ist um damit anzufangen. Habt ihr empfehlungen die vieleicht nicht gerade so auf dem ersten blick überweltigend sind?

0

Da englisch nunmal die Weltsprache ist, werden auch zimlich viele Anime und Manga in diese Sprache übersetzt.

Ansonsten wird auch viel ins französische und spanische übersetzt.

Lucas091 
Fragesteller
 10.02.2019, 03:35

@ChrisCat1

@M1603

Ich bin Bilingual mit Deutsch und Spanisch aufgewachsen, Behersche das englisch flüssig. Normalerweise Lese ich und Schaue ich so weit wie möglich alles in der original Sprache da somit am wenigsten beim übersetzen verlohren geht aber da ich nicht alle sprachen behersche darunter auch das japanisch kann ich manches nixht im Original aufnehmen und muss auf eine andere sprache zugreifen und ich habe schon öfters gemerkt das es je nach Sprache unterschidliche qualitäten hat.

Was würdet ihr empfehlen eher ins Deutsche, Englische oder Spanische die japanische werke aufzunehmen.

Und ich zb. Bei Attack on Titan gibt er ja ganz viele verdchiedene Mangareihen und spinn offs...... das ein bischen kombplizierter ist um damit anzufangen. Habt ihr empfehlungen die vieleicht nicht gerade so auf dem ersten blick überweltigend sind?

0
ChrisCat1, UserMod Light  10.02.2019, 04:13
@Lucas091

Ich persönlich gucke Anime am liebsten in japanisch mit deutschen oder alternativ englischen Untertiteln. Zu den spanischen Übersetzungen kann ich nichts sagen.

Mangareihen lese ich auch primär in deutsch oder sonst in englisch.

Ansonsten gibt es viele gute Mangareihen, kommt halt immer auf deinen Geschmack an, was dir da gefällt.
One Piece ist eine gute Reihe aber mit über 90 Bänden auch recht umfangreich und noch nicht abgeschlossen. Die Komplexität baut sich hier auch erst nach und nach auf.
Ansonsten kann ich Berserk auch empfehlen. Dies ist im Dark Fantasy bereich angesiedelt und besitzt aktuell 40 Bände (auch als Sammelbände unter dem Namen "Berserk Max" auf deutsch erhältlich) und ist noch nicht abgeschlossen. Der Anfang ist zwar erstmal verwirrend, da er mitten in der Handlung spielt, dann beginnt die Geschichte aber am Anfang und erzählt wie es zu diesen Ereignissen kommt und was danach geschieht.

0

Auf jeden fall in deiner Muttersprache. Ich persönlich komme sehr gut mit einglisch und deutsch klar.

LG