Als serbische und bosnische Muttersprachlerin/Vatersprachlerin, kann ich dir sagen, dass die Unterschiede ziemlich gross sind... Vor allem durch Dialekte. Man lese meinen Text dazu:

Im Grossen und Ganzen scheinen die Sprachen sehr ähnlich für Nicht-Muttersprachlern - Man versteht sich schon easy untereinander, aber die Unterschiede sind bemerkenswert.

Grösster Unterschied ist zwischen dem serbischen und kroatischen und bosnischen der "j"-Gebrauch.

Beispiel, Serbisch: Pevam = Ich singe

Kroatisch, Bosnisch: Pjevam = ich singe

--

Serbisch: Mleko = Milch / lepa = schön

Kroatisch, Bosnisch: Mlijeko = Milch / lijepa = schön

--

Und sonst halt diverse Dialekte und einige Wörter komplett anders:

Serbisch, Bosnisch: Zug = Voz

Koratisch: Zug = Vlak

--

Serbisch, Bosnisch: Schnitzel = šnicla

Koratisch: Schnitzel = odrezak

--

Serbisch, Bosnisch: Löffel = kašika

Kroatisch: Löffel= žlica

--

Serbisch, Bosnisch: Kühlschrank = frižider

Koratisch: Kühlschrank = hladnjak

--

Und noch wichtig, die Frageform:

In Serbisch meist: Da li jedeš? - Isst du?

In Kroatisch, Bosnisch: Jedeš li? - Isst du?

--

Ach und in Serbien benutzt man noch Satzfüller wie: bre, more etc. (In Kroatien mag man das eher nicht)

...zur Antwort