友誼(traditionelle Zeichen) 友谊(Kurzzeichen(simplified character)) 朋友 bedeutet nur Freund

...zur Antwort

Klassisches Chinesisch ist ein lingua franca in der Sinosphäre in alter Zeit (die Gebieten, die von chinesischer Kultur beeinflußt, darunter Korea, Japan und Vietnam). Aber Koreanisch und Japanisch etc sind sehr anders als Chinesisch trotz des großen Teils der Lehnwörter.

...zur Antwort

Japanisches Schriftsystem leitete sich von Chinesische Schriftzeichen ab, katakana und hiragana jeweils aus kursivem Stil der Zeichen und Komponenten der Zeichen. Japanisch ist linguistisch mit Chinesisch nicht verwandt aber hat viele Lehnwöter aus Chinesisch. So ist auch die Japanische Kultur.

...zur Antwort

Beide sind schwer in verschienene Aspekten die Aussprache von Chinesisch ist schwieriger als die von Japanisch. Japannisch hat nur 5 Vokale, während Chinesisch mehr besitzt. Dazu kommt noch die vetschiedenen chinesischen Dialekte, also, die Chinesische Sprachen. Hochchinesisch, dessen Aussprache auf Beijing Dialekt basiert, ist nur eine Chinesische Sprache von vielen, es gibt noch Yue Chinesisch (Kantonesisch ist eine davon), Min und Hakka, Südwestmandarin usw... Die Ausprachen anderer Chinesischen Sprachen sind viel schwieriger als Hochchinesisch. Und manche Leute halten chinesische Grammatik für einfacher nur weil Chinesisch fehlt Deklination und Flektion. Aber die Partikeln in Chinesisch sind sehr schwer für die Ausländer. Viele, die seit Jahren Chinesisch lernen, können die Wörter wie 的,了 noch nicht richtig anwenden. Hinsichtlich Japanisch ist die Höflichkeitsform von Verben sehr schwer.

...zur Antwort

ich hab bei dem Onlineshop gameladen.c0m einmal den Key gekauft und der Key wurde sofort nach dem Zahlungseingang an mich gesendet. Empgehlenswert!!!

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.