kannst du uns etwas mehr informationen dazu geben? weißt wie die folge heißt oder in welchem zusammenhang darüber gesprochen wurde? kann ja auch sein, dass du das wort falsch verstanden hast bzw. falsch hingeschrieben hast, sodass viele nichts damit anfangen können, so gehts mir gerade nämlich auch.... :-)
du meinst bestimmt die folge 11. der 2. staffel "Wie Lily Weihnachten gestohlen hat", aber in der golfe sagen sie nur grinch, um kein schimpfwort zu benutzen... er hat eigentlich etwas anderes zu ihr gesagt, was aber "verniedlicht" wurde...
Ted sagt in der episode ja selber: aber ich hatte nicht grinch gesagt...
http://www.burning-series.to/serie/How-I-Met-Your-Mother/2/11-Wie-Lily-Weihnachten-gestohlen-hat/Megavideo-1
glg
die szene mit dem mixer kenn ich, hätte auch erst gedacht, dass du die "Panik-Amok-Horro show" meinst, aber wenn es die nicht ist, dann vll die hier?? diefolge heißt "Furcht und Grauen ohne Ende", wo die lehrer alle schüler zu cafeteria-essen verarbeiten, des wär bei dem video der dritte teil... sag bescheid wenns des nicht ist (und wenn es das ist auch :-))
http://www.burning-series.org/serie/Simpsons/6/6-Furcht-und-Grauen-ohne-Ende/Megavideo-1
glg ;-)
hab dir mal einen link mit vielen beispielen rausgesucht:
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/praepositioninat_on.htm
hoffe ich konnte dir helfen... ;-)
entweder meinst du: "der italienische Bob" (8.folge der 17.staffel) oder du meinst "Bis dass der Tod euch scheidet", wo bob selma heiraten will... (21.folge der 3.staffel)
lg
in "Am anfang war das Wort"(10.folge der 4. staffel -> Folge 69) da sagt sie daddy
und in "Vier Powerfrauen und eine Maniküre" (20.folge der 20.staffel -> Folge 440) da spricht maggie in der 4.geschichte eine kleine rede^^
hoff ich konnte dir helfen, lg
http://www.prepolino.ch/sprache/trennen/trennen.pdf
hier kannst du es selber nochmal auf seite 11 nachlesen