Hab jetzt mal einen Freund aus dem Taiwan gefragt und der hat mir Folgendes auf englisch geschrieben. Ich übersetzte:

Also, ich bin mir da nicht ganz sicher. Zur ersten Zeile, die ersten zwei Zeichen bedeuten die rechte Seite, das Dritte bedeuted nähen, die letzten zwei bedeuten Schnittlinie. Also denke ich, das ist dort, wo du (nach dem Nähen) den Faden abschneidest, oder du nähst es. Irgendsowas @_@

Ich bin mir nicht sicher wegen der zweiten Zeile, es ist zu unordentlich, aber ich bin mir sehr sicher, dass es auf Chinesisch so ziemlich die selbe Bedeutung hat. Vielleicht brauchst du mehr Infos. Und es ist bestimmt von einem Chinesen geschrieben worden und keinem Taiwanesen, denn wir benutzen normalerweise kein simplified Chinese. Das ist alles, was ich weiß.

...zur Antwort

Ja, weil sie sehr viele lizensierte animes haben, jedoch löschen sie diese, da sie "aufrüsten" wollen, und das kostet Geld. Die Spenden sind zwar schon eine Hilfe jedoch können sie damit niemals alle Kosten decken. Dadurch werden bis zum 01.01 2013 alle lizensierten Animes außer yu-gi-oh und one piece etc. gelöscht.

Aber irgendwann sollen die auch wieder kommen, da genx-anime zum größten Stream und downloadportal in Dt. werden will.

Geh mal auf ihre Startseite, da steht eine Meldung.

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.