Hallo, falls Sie mehrere solcher Urkunden besitzen, wäre es sinnvoll, einen Übersetzer zu beauftragen. Je nachdem, wofür Sie diese Urkunden benötigen, kann Ihnen der Übersetzer die Echtheit des Inhalts bestätigen – das kann vor Behörden wichtig werden. Professionelle Übersetzer für diese Art finden Sie z.B. bei https://uebersetzer.jetzt/dokumente/urkunde-uebersetzen/

LG :)

...zur Antwort

Hallo,

einfach deshalb, weil der Google Übersetzer (und andere Online Übersetzer) keine verlässliche Übersetzung produzieren - sondern dort immer Fehler enthalten sind.

Außerdem, gibt es gute weitere Gründe, dass die Übersetzung und die Behörden nicht in einer Person zusammenfallen. Für den Fall, dass Sie vor Gericht, bei der Polizei oder bei anderen Behörden einen Übersetzer oder Dolmetscher benötigen, gibt es professionelle Sprachmittler, die eine sog. Ermächtigung nachweisen können.

Damit erhält die Übersetzung bzw. Verdolmetschung offiziellen Charakter. Sollten Sie also einen Übersetzer für Dokumente vor Behörden suchen, schauen Sie doch mal bei https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/beglaubigte-uebersetzung/ bzw. https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/gerichtsdolmetscher/

LG :)

...zur Antwort

Hallo,

da Du eine beglaubigte Übersetzung brauchst, kann nur ein beeidigter oder vereeidigter Übersetzer Dir helfen. Das sind Übersetzer die von den Behörden überprüft und registriert wurden.

Hier kannst Du schnell eine beglaubigte Übersetzung bei den Experten anfragen -

https://uebersetzer.jetzt/fachuebersetzer/beglaubigte-uebersetzung/

und schauen welche Übersetzer das bei Dir in der Nähe machen (falls Du das Zeugnis lieber persönlich vorbei bringen möchtest).

LG :)

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.