Wie schreibt den Satz auf englisch?

2 Antworten

They're occupying themselves at work.

“to occupy“ heißt hier so etwas wie „sich mit etwas zu beschäftigen“. Es kann aber auch sein, dass, je nach Kontext, eine andere Übersetzung besser passt.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung – Lehramtstudentin für Englisch und Schulpsychologie

Der Satz ist mir im Deutschen nicht klar. Was willst du genau sagen?

Erkläre die Situation.