Wie nennt man diese Gossip-Artikel auf Englisch?
In unseriösen Zeitungen/Zeitschriften gibt es doch so Artikel, wo es um die Beziehungen von Promis geht etc.
Gibt es da auf Englisch einen Begriff für oder würde man es einfach "gossip article" oder "gossip story" oder so nennen?
2 Antworten
Ja, das kann man sagen, siehe hier:
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=%22a+gossip+article%22
Mir fällt allerdings gerade nichts Besseres ein...
---
Nachtrag: "gossip column" gefällt mir besser. Das sind dann allerdings meist die ganz kurzen Meldungen.
Siehe Beispiel bei 1b:
https://www.britannica.com/dictionary/gossip
Also zum Beispiel:
- a news item in the gossip column
Gruß, earnest
hallo,
man kann auch „tabloid magazine“ dazu sagen, zumindest habe ich das damals so gelernt :)
Danke! Und wie würde man nur einen Artikel daraus nennen? Ich such keinen Begriff für die Zeitung, sondern für den Artikel darin.
Danke!