Triviale Frage,aber beim zweiten Blick nicht mehr so trivial: "The laughter and the love we share"-wie ist dieses Teilen psychologisch gemeint?

mjutu  07.07.2023, 13:43

Der Satz erscheint unvollständig zu sein. Kommt da noch was? Und was findest du nicht trivial?

Bonzo240195 
Fragesteller
 07.07.2023, 13:45

Nein,das ist nur ein Satzteil,um die Problematik von "share" bzw. teilen klar zu machen. S.Text unten. Danke.

maria38000  07.07.2023, 13:44

Wie geht der Vers weiter?

Bonzo240195 
Fragesteller
 07.07.2023, 13:45

Gar nicht,siehe oben.

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Das es von den "TEilenden" gemeinsam erfahren/erlebt wird.

Bonzo240195 
Fragesteller
 07.07.2023, 13:54

Ah,guter Ansatz,danke dir.

0
maria38000  08.07.2023, 20:55

Danke für den Stern.

0

bei Gefühlen kann man to share auch mit teilhaben übersetzen. Es ist also ein gemeinsames erleben und sich daran erfreuen gemeint.

Bonzo240195 
Fragesteller
 07.07.2023, 13:49

Also jeder bekommt die Liebe und das Lachen des anderen ab und beide erfreuen sich dessen? Problem gilt ja auch für Deutsch,danke.

2