Rumänisch Fluchen und Schimpfen

4 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"Was zum Teufel" = "Ce draku"

"ich platze gleich" .. gibts nicht wirklich ..

"ich könnte dich umbringen" = "as putea sa te omor" >> ausgespr. > ash putea sâ te omor

"du treibst mich ..." gibts auch nicht wirklich :P

.....

.....

"fahr zur hölle" .. > "dute draku" ...

bei den meisten gibt es einfach keine übersetzung weil es sonst blöd klingt :P

aber ja, die rumäner schimpfen seehr gerne & sehr oft .. die meisten halt, nicht alle ^^

romaniagirl  20.06.2011, 19:02

ahja . "ce draku" spricht man so aus "tsche draku" :P

0
romaniagirl  05.10.2011, 23:10

danke für den stern :P ^^

0
VanessaaassenaV  15.06.2015, 22:13
@nofre84

Falsch, wenn schon, dann ist es höchstens umgangssprachlich und schreibt sich "Ce dracu'" et cetera. Es gibt viele Interjektionen und Wörter und Phrasen, um zu schimpfen. Übrigens - davon gibt es weitaus mehr als in der Deutschen Sprache.

0

Hallo! Schau mal unter www.5goldig.de ! Dann klickst du auf den 4.Link (deutsch übersetzen..) , gibst deinen Text auf deutsch ein, und suchst die Sprache in die übersetzt werden soll. Klick auf übersetzen und fertig! Vielleicht schaust du dir ja auch ein paar nette Sachen in der Übersetzung an....! L.G.

Hallo,

das könnt ihr doch nicht mit einem Online Übersetzer machen, da ist doch über die Hälfte falsch. Die Bedeutungen sind doch ganz anders.

Zb. "imi sare mustarul" das ist gleichzusetzen mit Tu treibst mich zur Weißglut .... wenn du das jedoch ins Deutsche übersetzen willst heißt es " der Senf springt aus mir raus" bringt auch keinen Sinn ;)

gruß

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bin in Rumänien geboren
Andale 
Fragesteller
 04.06.2011, 16:32

Genau das ist das Problem mit den Online Übersetzern.Der Sinn geht völlig verloren. Funktioniert ja schon beim englischen nicht.Gruß zurück

1

Spusele, insulte ... Ce înseamnă asta, de exemplu, "Ce dracu '" sau "Am izbucnit egal" sau "Te-aş putea ucide" sau "Tu m-ai conduce la o căldură de alb," sau pur şi simplu "Bloody iad," "Blestemat", "Du-te la dracu '", au acum mult timp googled lung, dar eu nu sunt, din păcate, în măsură să-l găsit.

Andale 
Fragesteller
 30.05.2011, 00:29

...? Aber was heißt das jetzt? Übersetzung wäre supi

0
romaniagirl  20.06.2011, 11:41
@Andale

das ist jetzt die ganze übersetzung was du bei deiner frage gestellt hast :p

0