Present perfect simple und present perfect progressive?

2 Antworten

Hallo,

in den von dir genannten Beispielen geht es ja um "Schon-seit-Aussagen", also darum, zu sagen, wie lange etwas schon passiert oder ist.

Um hier eien sinnvolle Wahl zwischen Simple und Progressive zu terffen, solltest du dir noch einmal den generellen Unterschied zwischen Simple und Progressive klarmachen:

Simple tenses drücken Tatsachen aus. Du redest über etwas Abgeschlossenes oder dauerhafte Zustände. Progressive tenses drücken einen Verlauf aus: Du betrachtest ein unabgeschlossenes Geschehen oder etwas Vorübergehendes, etwas zeitlich Begrenztes.

Im Fall, um den hier geht (Simple oder Progressive in "Schon-seit-Aussagen"), kannst du dir sehr gut mit folgender Überlegung helfen:

Würdest du über das Geschehen oder den Zustand, deren bisherige Dauer du nennen willst [Wie lange passiert/ist es schon?], im Present Simple oder im Present Progressive reden? Würdest du Simple verwenden, benutze das Present Perfect Simple, würdest du das Progressive verwenden, benutze das Present Perfect Progressive.

Beispiele:

It's raining. -> How long has it been raining? - It's been raining for two hours / since I got up ....

We're working. -> How long have you been working? - We've been working all day / since ten o'clock / for two weeks ...

I'm staying with my sister. -> How long have you been staying with her? - I've been staying with her for a week now / since Monday ....

aber:

I work in a big company. -> How long have you worked there? I've worked there for ten years / since 2010 ...

I know Sue very well. -> How long have you known her? - I've known her for 12 years / all my life / since we went to school together ...

I play football in a club. -> How long have you played football in this club?

Manchmal kannst du Progressive oder Simple ohne großen BEdeutungsunterschied verwenden (z.B. mit "work" oder "live"):

I've worked / I've been working as nurse for five years. = Ich arbeite schon seit fünf Jahren als Krankenschwester.

Verwendest du hier das Simple, betonst du vor allem, die Tatsache, dass du als Krankenschwester tätig bist; verwendest du das Progressive, betonst du vor allem die zeitliche Dauer, wie lange du schon als Krankenschwester arbeitest.

I've lived here all my life. - Hier zeigt das Simple, dass ich über meinen dauerhaften Wohnsitz rede. Ich betone die Tatsache, nicht die Dauer.

I've been living here for three months. - Hier hebt das Progressive vor allem die Dauer hervor (Der Sprecher/die Sprecherin lebt zwar hier, aber erst seit drei Monaten.) Es ist auch denkbar, dass der Sprecher/die Sprecherin das Progressive verwendet, weil es sich nur um über einen vorübergehenden Wohnsitz handelt, etwa weil er/sie in einem Jahr wieder umziehen wird.

Wenn du Teilergebnisse oder das Ergebnis eines Geschehens betonst, verwende das Simple!

I've been writing letters for three hours. I've written six letters so far. (Ich schreibe schon seit drei Stunden Briefe, bin vielleicht auch noch mit Briefschreiben beschäftigt oder mache später mit Briefeschreiben weiter. Ich habe schon sechs Briefe fertiggestellt -> abgeschlossen)

She's been watching her favourite series for five hours. She has seen four complete episodes. (Sie schaut seit fünf Stunden ihre Lieblingsserie - und schaut vermutlich immer noch. Sie hat schon vier Teile komplett gesehen -> abgeschlossen).

Die Unterscheidung zwischen Tatsache, abgeschlossen und Verlauf, unabgeschlossen ist auch ausschlaggebend, wenn du das Present Perfect ohne schon-seit-Angaben verwendest:

I've read the book. - Ich habe Buch komplett gelesen. (Tatsache & abgeschlossen)

I've been reading the book. - Ich habe (schon) im Buch gelesen (... habe es aber noch nicht ganz gelesen). -> Betonung des Verlaufs, die Lektüre ist noch nicht abgeschlossen.

He's painted his room. = Er hat sein Zimmer gestrichen. (abgeschlossen, das Zimmer hat eine neue Farbe).

He's been painting his room. = Er ist (bis jetzt) mit Zimmerstreichen beschäftigt gewesen. (Verlauf, es geht darum zu sagen, womit er beschäftigt gewesen ist, nicht so sehr darum, zu sagen, ob die Streicharbeit schon abgeschlossen ist.)

You're out of breath. Have you been running? = Du bist außer Atem. Bist du gerannt? - Hier steht Progressive, da es vor allem um die Tätigkeit selbst geht, mit der die angesprochene Person bis jetzt beschäftigt gewesen ist, nicht aber darum, ob es eine Tätigkeit mit einem bestimmten Ziel oder erwartetem Ergebnis ist.

Have you ever run a marathon? - Bist du schon einmal einen Marathon gelaufen? - Hier geht es nicht darum, dass eine Tätigkeit bis jetzt angedauert hat (nicht gemeint: Bist du bis jetzt mit Marathonlaufen beschäftigt gewesen?), sondern um eine Tatsachenfrage: Hast du schon mal einen Marathon gelaufen oder nicht? Und natürlich legt die Frage nahe, dass es hier um bereits abgeschlossene Marathonläufe geht.)

So, hoffe, das hilft dir weiter.

LG

Beides ist gleich, aber das progressive eher mathematischer.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Alles okay