Missverständnisse aufdecken?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

sogenannte Mondegreens* gibt es viele. Mein Favorit:

https://youtu.be/1GVr1l7Xbko?si=o8sg4Lf11YXmO5yb

Original: with four hungry children and the crop in the field...

Gehört: with four hundred children and a croc in the field

*) Original: they've slain the Earl of Moray and laid him on the green

Gehört: they've slain the Earl of Moray and Lady Mondegreen

Bei "The sun ain't gonna shine any more" von den Walker Brothers hörte ich als Kind in der 2. Zeile ihres Songs immer:

„Loneliness is the cloak you wear, a Dickschädel blue is always there."

https://www.youtube.com/watch?v=cr-ExoAmPns

Erst Jahre später ging mir ein Licht auf: "(...), a deep shade of blue".

rumar 
Fragesteller
 23.01.2024, 15:38

Danke ! Aber in der verlinkten Aufnahme ist die Singstimme leider kaum verständlich - und deshalb konnte ich den "Dickschädel" auch überhaupt nicht heraushören.

0

Ich kenne Leute, die bei Europe "Final Countdown" ewig als "Finest Countdown" bezeichnet haben.