Kann mir jemand bei der Vorbereitung zur Französisch-Klausur helfen?
Hallo erst mal! Ich schreibe am Freitag eine Klausur und wollte mal wissen, ob mir jemand helfen könnte. Es soll ein literarischer Text sein bei dem ich ein Resümee, eine Charakterisierung und ein Kommentar schreiben muss. Und ich wollte jetzt einfach mal fragen kennt ihr vielleicht ein paar gute Redewendungen oder Vokabeln, die ich verwenden kann. Denn meine Lehrerin meint immer ich schreibe zu unkreativ und nehme nur einfache Wörter. Aber in der Arbeit fällt auf die Schnelle nie was anderes ein und nachschlagen im Wörterbuch kostet Zeit! Und ich will nicht immer nur eine 09 in der Klausur bekommen. Nicht vergessen es geht um Französisch. Ich bedanke mich jetzt schon für eure Antworten.
2 Antworten
'Dans le texte suivant je vais donner un résumé du roman "xyz". Il y s'agit de ...'
Hier hab ich noch ein paar andere Formulierungshilfen, vielleicht kannst du ja was davon gebrauchen:
•Dans ce texte, il est question de.... (... geht es um)
•le texte traite de . . (der Text beandelt/handelt von . . .)
•dans le texte, il s'agit de ... Achtung! Genau diese Formulierung (in demText handelt es sich um/der Text handelt von . . .
L'auteur parle de / raconte / présente / décrit / donne son opinion sur / critique / propose (de).... (spricht von/erzählt/präsentier/beschreibt/gibt seine Meinung ab über/kritisiert/schlägt vor)
•L'action se passe/se situe.....(die Handlung passiert)
•l'action se déroule . . . (spielt dich ab)
•Le sujet du texte est...(das Thema des Textes ist . . .)
•Ce texte, publié le 2 avril 20060, traite de.. . (dieser Text, veröffentlicht am 2.4.2000 . . . , handelt von . . .)
•Le texte comprend .... parties. ( umfasst . . . Teile)
•Dans la première partie, l'auteur parle de/dit que (im ersten Teil spricht der Autor von/sagt, dass)
•La conclusion rappelle que (die Schlusssfolgerung bringt in Erinnerung, dass - - -)
•Dans la conclusion, l'auteur attire notre attention sur le fait que...(in der Schlussfolgerung zieht der Autor unsere Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass . . .)
•A la fin du texte....
•Selon l'auteur.... (nach/gemäß dem Auor)
•D'abord.../ Après..../ Ensuite.../ Puis... (zuerst/danach/anschließend/dann)
Wichtig ist, dass ein résumé structuré normalerweise im présent geschrieben wird.
Vielleicht kannst du ja auch noch hiermit etwas anfangen
Je commence avec .. ich beginne mit
Maintenant, puis, après, ensuite, je passe à la question … nun, dann, danach, anschließend gehe ich über zu der Frage …
bis du am Ende noch mal abschließend einen zusammenfassenden Satz. Meine besondere Aufmerksamkeit gilt... Mon attention paticulière passe pour ...
Je me suis spécialement intéressé(e) à auch: je veuxl tout particulièment. souligner (ch wil ganz besonders unterstreichen)
Chanel. stellt dar... Chanel. représente...
auch: elle constitue, il figure (wenn der Subjekt passiv etwas darstellt -z.B. "Dieser Autor... ein Monument der Literatur..."; il présente (aktiv -der Minister... die Position seines Landes...dem Sicherheitsrat..."
sie hebt hervor... elle souligne...
elle souligne auch elle met en évidence, elle fait ressortir
pour elle est valable - für sie gilt
ce qui compte / importe pour elle, , c'est... - was für sie zählt, wichtig ist., das ist . . .
sie behauptet... elle prétend ...
es fragt sich, ob... il se demande si...
sie gibt zu bedenken... ellel donne des réserves, elle émet des réserves, ellel objecte que...
pour commencer
(tout) d’abord - (gann) zuerst am Anfang
premièrement, deuxièmement, … erstens, zweitens ...
puis - dann
ensuite - anschließend
après (cela) - nach(dem), (da)nach enfin, pour finir, finalement, pour terminer- endlich. um zu beenden..., schließlich, um abzuschließen
pourtant, cependant, quand même, malgré cela - dennoch, jedoch. trotzdem, trotzdessen
malgré - trotz
bien que (+ subjonctif) - obwohl
tandis que, alors que - während (als Gegensatz)
par contre - dagegen
d’une part, d’autre part
d’un côté, de l’autre côté - einerseits. andererseits
Ja, gut. Nur musst du dir noch mal alles anschauen und dann nur das für dich Verwendbare lernen. Es wäre ja unsinnig, wenn du dir alles reinziehen würdest, von dem du schon jetzt weißt, dass du das niemals verwenden würdest.
Promis,juré,craché heist so viel wie Versprochen !
Hier hast du noch mehr nützliche Wenungen:
Je pense que... ich denke
Il me semble que… es scheint mir
Bien entendu…gewiß
Je crois que… ich glaube, dass
Je suis de ton avis…ich bin deiner Meinung
Je pense la même chose que toi…ich denke das gleiche wie du
Je suis de ton opinion…. ich bin deiner Meinung
A mon avis…. Nach meiner Meinung…
D’après mon idée.... nach meinem Dafürhalten
Un avis .......... die Meinung
estimer que ....... die Meinung vertreten, dass
recueillir une seconde opinion ......... eine zweite Meinung einholen
de l'aveu général ...........nach der allgemeinen Meinung
dans le cas échéant, si vous changiez votre opinion .......... falls Sie Ihre Meinung ändern
le parti-pris ........... vorgefasste Meinung
Selon moi…. nach meinem Dafürhalten
Je suis persuadé… ich bin überzeugt
Je suis convaincu… ich bin überzeugt
D’après ma conception ......... nach meiner Auffassung - Vorstellung
D’après mon intelligence .....nach meiner Auffassung
Ma façon de voir, ..........meine Auffassung
J’estime que, ..........ich bin der Ansicht
Je juge comme cela, ............ich urteile so, nach meiner Ansicht
Mon point de vue, ..........meine Ansicht
à cet égard ............ in dieser Hinsicht
dans un certain sens ............ in gewisser Hinsicht
compte tenu de qc. ........... in Hinsicht auf etw.
en vue de qc. ......... in Hinsicht auf etw.
à tous égards ......... in jeder Hinsicht
le pour et contre ....... das Für und wider
(en) tirer une conclusion .......... eine Schlussfolgerung (daraus) ziehen
(z.T. entnommen aus 'Babelboard)
Es sind jetzt sehr viele Vokabeln. Lies sie dir einfach erst einmal durch, und verwende das, was dir brauchbar scheint.