Ist vietnamesisch ähnlich wie chinesisch?

8 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Wir müssen folgendes Unterscheiden: Auf Grund der geographischen Nähe sind Wortstämme im südostasiatischen Raum hier auch Südchina oftmals ähnlich. Haben wir nicht auch zum Englischen viele Wörter die ähnlich oder gleich klingen? (sit/sitzen, dream/träumen, go/gehen, glass, glas, house/Haus, January/Januar, usw.)

Desweiteren muss zwischen sinovietnamesisch und vietnamesisch unterschieden werden, wobei erstere kontonesischen Ursprungs ist.

o0akane0o  14.07.2010, 12:56

denn früher war Vietnam auch mit China zusammen, also sie waren ganz früher ein Land..

1

Chinesische (Mandarin) ist eine Sino-Tibetische Sprache, Vietnamesisch ist eine Austroasiatische Sprache. Die beiden Sprachen gehoeren also voellig verschiedenen Sprachfamilien an und sind daher aehnlich verschieden wie z.B. Deutsch und Chinesisch. http://www.china9.de/sprache/chinesische-sprache.php

Es gibt aber mit Sicherheit Lehnwoerter, die eine Sprache von der jeweils anderen uebernommen hat (z.B. heisst Kaffee auf chinesisch Kafei).

also ich bin selbst vietnamesin und schaue für mein leben gern asiatische dramen

also auch taiwanesische in denen auch Mandarin gesprochen wird

aber gleiche wörter sind mir noch noch nicht aufgefallen.

ich weiß aber dass vietnamesisch früher auch so eine schrift wie chinesisch hatte .. aber dann wurde das umgeänder in die aktuelle vietnamesische schreibweise .. also kann es theoretsich schon sein :)

am anfang hatten die vietnamesen ihre umgangssprache.

danach hatte die chinesische schrift bedeutung in vietnam gewonnen und wurde als amtsprache gebraucht.

dann ist die gemischte Form von chinsisch und vietnamesischer umgangssprache:Chữ nôm

In der Kolonalzeit ist die sprache von französisch beeinflusst. die chinesische schrift wurde dann nicht mehr verwendet.

nun wenn man die ganze geschichte schaut, ist es kein wunder,dass in vietnamesisch Wörter beinhaltet, die änhliche aussprache oder bedeutungen wie chinesisch haben.

Hi ich bin Veitnamesin und kann dir nur so viel sagen das ich das auch manchmal verstehe. Sogar meine Eltern aber dann wen man richtig hin hört dann ist das schon ein unterschied

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung