Ist dieser englische Text richtig/gut geschrieben?
The non fictional text “The science of climate change” by Terrence Wood is about the greenhouse effect and the human activities which produce greenhouse gases. It is divided in two sections. The first section explains, what the greenhouse effect is and its formation. It sais, that the greenhouse effect isn’t bad and that it is a natural phenomenon which existed a long time before humans existed. Furthermore it describes that humans emit nearly all of the gases that lead to the effect, moreover it mentions that it doesn’t only depend on the amount of the specific greenhouse gas but on the extinct to which the gas can absorb radiation und the period of time that it’s molecules stay in the atmosphere. The second part tells us, that carbon dioxide is the most emitted gas (of all greenhouse gases) and the most important source of it, is burning fossil fuels or deforestation.
Sind da viele Fehler drin? Und wie kann man das kursiv Geschriebene anders formulieren? (das soll ein summary sein und der Teil steht genau so im Text, aber ich weiß nicht, wie ich ihn umformulieren soll) Falls jemand den Text kennt, aus context starter 21 (der Titel steht ja oben^^) Wenn den jemand kennt und schon mal ein summary dazu geschrieben hat, würde ich mich freuen, wenn er es mit mir teilen würde ;) Ich hoffe, der Text geht so einigermaßen. hatte diesmal nicht sonderlich viel Zeit :/
3 Antworten
The non fictional text “The science of climate change” by Terrence Wood
is about the greenhouse effect and (---) human activities which produce (Hier würde ich das Gerund bevorzugen.) greenhouse gases. It (Hier würde ich das Substantiv bevorzugen.) is divided in (Präposition) two sections.
The first section explains (kein Komma) what the greenhouse effect is and its formation (Hier würde ich ein anderes Wort wählen). It sais (RS; kein Komma) that the greenhouse effect isn’t bad and that it is a natural phenomenon which existed a long time before humans existed. Furthermore (Komma) it describes that humans emit nearly all of the gases that lead to the effect
(neuer Satz) moreover (Komma) it mentions that it (Wiederholung des Personalpronomens.) doesn’t only depend on the amount of the specific greenhouse gas but on the extinct (Wort) to which the gas can absorb radiation und the period of time that it’s (Grammatik) molecules stay
in the atmosphere. - (besser: 2 Sätze)
The second part tells us (kein Komma) that carbon dioxide is the most (Hier fehlt etwas.) emitted gas (of all greenhouse gases) and the most important source of it (kein Komma) is (Grammatik) burning fossil fuels or deforestation.
Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.
Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,
für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!
:-) AstridDerPu
Unabhängig davon, ob da Fehler drin ist: Ich hoffe, du bist dir darüber bewusst, dass der Treibhauseffekt sehr wohl in der aktuellen Situation gefährlich ist und dass es einen rasanten Temperaturanstieg innerhalb der letzten Jahrzehnte gab, der eindeutig durch menschliche Aktivitäten verursacht wurde!
Zum einen: Wer weiß, warum du dir den Text ausgesucht haben könntest, falls du dies konntest.
Und zum anderen: So etwas möchte ich ungern umkommentiert stehen lassen.
Zu deiner Info: ich konnte ihn mir nicht aussuchen (nicht bei unserem Schuldrachen...) Trotzdem ist der Text nicht weit von meiner Meinung entfernt, auch, wenn er sie nicht ganz trifft.
Statt "It sais" (was natürlich ohnehin "says" sein muss) würde ich "It states" schreiben.
Der kursive Teil ist ganz okay finde ich. Aber statt "extinct" soll das doch sicherlich "extent" heißen, oder?
Edit: Frage nicht ganz korrekt gelesen. Der kursive Teil soll noch verkürzt werden. Muss ich nochmal nachdenken.
oh ja, Natürlich soll das extent heißen xD Sorry, der letzte Text war über aussterbende Tierarten^^
Weißt du, was ein summary ist? Richtig: eine Textzusammenfassung. Ich gebe nur wieder, was in dem Text steht. Nicht meine Meinung.