Hilfe bei Übersetzung ins Schweizerdeutsche (Züri)?
Ich suche bitte nach Hilfe bei der Übersetzung eines Geburtstagsgrußes vom Hochdeutschen ins Schweizerdeutsche (am liebsten ins Züridütsche), liebend gern ruhig auch in Mundart!
Ich wäre sehr, sehr dankbar, wenn sich jemand findet, der mir aushilft…!! Folgendes ist die Nachricht…
Lieber Fritz,
zu deinem ganz besonderen runden Geburtstag wünsche ich dir alles Gute, vor allem aber Glück, Gesundheit, Geborgenheit und Erfolg in den Dingen, die du in deinem neuen Lebensjahr planst zu tun! Ich hoffe, du verbringst einen sehr schönen Tag und bist heute besonders glücklich!
Alles Liebe
Vielen Dank & Merci vielmal im Voraus an jenen, der sich der Übersetzung annimmt!!!
2 Antworten
Züridütsch ist Mundart XD einer von diversen Dialekten, die in der Schweiz gesprochen werden. ein "reines züridütsch" wirst du vermutlich nicht finden. Es gibt so viele varianten, dass wir noch nicht einmal eine Rechtschreibung haben. Aber da ich selbst lange im Kanton Zürich gelebt habe, werde ich dir das mal ins Schweizerdeutsche übersetzen:
Liebe Fritz
Zu dim ganz bsundre runde Geburtstag wünsch ich dir alles gueti, vor allem aber Glück, Gsundheit, Geborgeheit und Erfolg bi alne Sache, wo du i dim neue Lebesjahr plant hesch z mache. Ich hoffe du verbringsch en sehr schöne Tag und bisch hüt bsunders glücklich!
alles Liebi....
Hoffe das hilft dir weiter :D
gerne :) ja, das macht dann auch mehr sinn :D dir auch alles gute :)
Schweizerdeutsch ist nicht Hochdeutsch, sondern eine Dialektform davon. Züritütsch ist eine, Daslditsch eine Andere, Wollisserditsch noch eine etc, etc,
Vielen, vielen Dank Arya! Toll, dass du dir die Zeit genommen hast, mir zu helfen! :))
Ich habe im Nachhinein auch gemerkt, dass ich es missverständlich formuliert habe… was ich sagen wollte, war, dass quasi jegliche Mundart super ist “aber“ am liebsten davon Züridüütsch :D
Alles Liebe und Gute für dich!