Gilt "Happy New Year" sowohl für den guten Rutsch als auch für das kurz nach 0 Uhr?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"Happy New Year" kann sowohl für den guten Rutsch als auch für das kurz nach 0 Uhr verwendet werden. Es ist eine allgemeine Begrüßung, um das neue Jahr zu feiern und gute Wünsche für die Zukunft auszusprechen. Man kann es also sowohl vor Mitternacht als auch danach verwenden, um Freunden und Familie ein frohes neues Jahr zu wünschen.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Alltagsfragen, Probleme, Ratschläge, Tipps & Hinweise

Ich sehe da keinen Unterschied zwischen den von dir genannten Alternativen. Gemeint ist damit, dass man jemandem ein glückliches neues Jahr wünscht und damit sind die gesamten kommenden 365/366 Tage gemeint.

Bonzo240195 
Fragesteller
 31.12.2023, 14:26

Vor Eintreffen versus nach Eintreffen.

0
JMC01  31.12.2023, 14:31
@Bonzo240195

Das ergibt für mich keinen Sinn. Welches "Eintreffen"? Es geht hier um Wünsche fürs neue Jahr. Die kannst du auch eine Woche vor Silvester loswerden, wenn du den Menschen wahrscheinlich nicht mehr am Silvesterabend siehst.

2
Bonzo240195 
Fragesteller
 31.12.2023, 14:32
@JMC01

Vor 2024 ,also guten Rutsch versus Frohes neues ,weil es jetzt da ist.

0
JMC01  31.12.2023, 14:34
@Bonzo240195

Wie gesagt. Es spielt keine Rolle, wann du das wünschst. Im Sommer käme es natürlich komisch rüber, aber im Dezember kann man es ebenso wünschen wie in den ersten paar Tagen des neuen Jahres.

1

Ja, ist genau dasselbe eigentlich :)

LG

Bonzo240195 
Fragesteller
 31.12.2023, 14:28

Danke.

1

Anmerkung zum „guten Rutsch“. Natürlich kann man den schon vor 00 Uhr zum Jahreswechsel aussprechen. …

Der Begriff kommt aus dem jiddischen „a gutn Rosch“ zu wünschen, verkürzt von „Rosch ha-Schone“, was vom hebräischen „Rosch ha-Schana“ kommt, was „Anfang des Jahres“ bedeutet. Man hat das gehört und „Rosch“ als „Rutsch“ fehlinterpretiert. Daraus ist der „Rutsch“ geworden, was ja scheinbar auch irgendwie Sinn macht, indem man ins neue Jahr hinuntergleitet bzw. rüberrutscht, so wohl die Vorstellung derer, die das zuerst gehört hatten und keine Kenntnis des Jiddischen und Hebräischen hatten.

Das heißt übersetzt "Gutes neues Jahr" - das kann man immer zu Jahresbeginn wünschen.