Englisch-Partizipien?

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hallo,

du meinst das so-called? Das ist richtig, aber der Rest des Satzes nicht.

  • kein Artikel am Satzanfang
  • secure ist das falsche Verb
  • kein Subject-Verb-Agreement (amount of electricity - are)

AstridDerPu


Sarahmoro 
Fragesteller
 25.09.2023, 19:13

Vielen Dank!

Kann ich den Satz so umformulieren: The so-called „smart grids” generate the predictable amount of electricity needed (= Partizip) in our society at any time.

—> oder soll das needed eher am Ende des Satzes dann stehen?

Ich würde mich sehr um eine Antwort freuen!

0

Stimme mit Tannibi überein.

Vielleicht "smart grids". Klein.

"is" muss mit "amount" übereinstimmen.