Anime deutsch oder japanisch?

8 Antworten

Bei mir kommt es etwas darauf an. Die neuen schaue ich selbst meist auf Japanisch mit untertitel, da die deutsch Synchro nicht mehr so dolle ist, wogegen ich ältere Animes (So vor 2005) auf Deutsch schaue, da war die Synchro noch etwas besser.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Habe bereits diverse Mangas und Animes geschaut/gelesen

Ich würde es abhängig davon machen ob du es verstehst. Wenn du Japanisch nicht sprichst, es aber besser findest und das Lesen von Untertiteln dir nichts ausmachen, kannst du es natürlich auf diese Art schauen. Sollte es jedoch nicht gut verständlich sein, dann würde ich diesem Umstand mehr Beachtung zukommen lassen.

Kommt auf den Anime an, japanische Synchros sind nicht immer besser. Gerade 20+ Jahre alte Animes sind im deutschen gerne mal besser Synchronisiert.

Ja, Originalsprache mit Untertiteln lohnt sich auf jeden Fall und nach ein paar Folgen hast du dich auch so daran gewöhnt, dass es dir gar nichts mehr ausmacht.

Ich schaue oft auf Japanisch und bekomme sehr gut alles mit. Gibt ja nicht umsonst Untertitel

Woher ich das weiß:Hobby – Ich schaue viel Anime und lese viel Manga in meiner Freizeit