Ich hab immer so eine türkische Serie geguckt mit albanischen Untertiteln die hieß glaub ich Siyah Beyaz Aşk (sorry wenn es falsch geschrieben ist) und noch so eine die hieß glaube ich gönül oder so

...zur Antwort

Also ich weiss selbst nicht aber ich glaub das soll so bedeuten das die "einen dicken in der Hose haben" oder so.

Bei Gott ich hab keine Ahnung was die damit meinen aber das ist meine vermutung.

Aber eine albanisches Zeichen ist es nicht.

...zur Antwort

Also meine englisch Lehrerin hat Mir mal gesagt das "to be + going +to /gonna" benutzt wird bei Plänen die sicher stehen die halt wirklich passieren werden und "will" wird benutzt was halt nicht 100% sicher ist ob es passiert z.B. Beim Wetter oder bei i hope it will not rain oder so

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.