Englisch?

4 Antworten

Hallo,

leider kannst du das so nicht formulieren. Auch im Deutschen kannst du ja nicht sagen: *Das Buch ist in einer Ich-Erzählung aus Sams Perspektive geschrieben.

Diese Formulierung vermischt nämlich Autor*in (reale Person, kein Teil der Geschichte, Schreiber*in des Buchs) und Erzähler*in (fiktive Person, Teil der Geschichte).

Mögliche Formulierung:

The story is a first-person narration. The first-person narrator adopts Sam's point of view.

The story is told by a first-person narrator who adopts Sam's point of view.

The story is told from Sam's point of view, who is / serves as the first-person narrator of the story.

LG

Ja, der Satz passt.

Servus Vfvfjmj,

Absolut korrekt! :-)

Liebe Grüße & Schönen Tag!!

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung