Stimmen die Übersetzungen?
Hallo alle zusammen,
ich wollte mir demnächst neue Tattoos stechen lassen. Und zwar wollte ich ein paar chinesische Schriftzeichen aber ich habe gehört es soll öfter zu Verwechslungen mit den Bedeutungen gekommen sein und wollte deshalb hier einfach nachfragen, ob sich jemand mit den Zeichen und deren Übersetzung auskennt und mir zurückmelden könnte, ob diese stimmen. Ich würde gerne „joy, dream, beauty, power, dragon, smile,Cherry blossom, soul und harmony überprüfen lassen.
1 Antwort
Einiges stimmt, anderes nicht. Ein Beispiel: das 2. Hanzi der 5. Zeile, also 寿(traditionell 壽), wird hier mit „congratulation“ übersetzt. Das ist falsch, denn shòu bedeutet „Leben“. Ich würde mich nicht auf diese Tabelle stützen.