Kann das jemand übersetzen (griechisch?)?

2 Antworten

Hier steht ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΠΑΜΜΕΓΙΣΤΩΝ ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ oder in Kleinbuchstaben ἰερός ναός παμμεγίστων ταξιάρχων hierós naós pammegístōn taxiárchōn — mit meinem ma­geren Altgriechisch plus Wiktionary-Hilfe wird daraus so etwas wie der heilige Tem­pel (oder die heilige Kirche) der allergrößten Taxiarchen (ein Taxiarch ist ein militäri­scher Rang). Mit etwas Gegoogle finde ich in Nordgriechenland sogar einen Kirche dieses Namens aus dem 14. Jahrhundert, also spätbyzantinisch.

https://www.thebyzantinelegacy.com/taxiarches-thessaloniki

https://www.thessalonikitourism.gr/index.php/el/component/k2/item/335-church-of-pammegistoi-taxiarches

https://thessaloniki.travel/de/entdecken-sie-die-stadt/thematische-wanderungen/fruehchristlicher-byzantinischer-wanderweg/die-kirche-der-taxiarchen/

Ich hatte vorhin auch schon mal in meinem NEU-Griechisch-Wörterbuch gestöbert und da steht für ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ zwar "Brigadekommandeur", aber auch

Erzengel

Und DAS macht doch schon viel mehr Sinn, oder?

2
@Oubyi, UserMod Light

Oh ja, allerdings schon. Aller­dings bin ich nun wirklich verblüfft, daß die griechi­sche Wiki­pedia nichts von Engeln schreibt und auch nicht der Liddell–Scott. Wo hast Du das denn gefunden?

Eine der von mir verlinkten Seiten bemerkt übriges, daß der ursprüngliche Name der Kirche nicht bekannt sei; vermutlich wurde der aktuelle Name mehr oder minder grund­los vergeben.

1
@indiachinacook

das schild war in einer ganz alten kirche oder kapelle in einem ‚geisterdorf‘ auf kos, einem ganz alten dorf wo es fast nur noch ruinen gibt. deswegen findet man vielleicht nichts genaueres zu dem namen der kirche

0

ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΠΑΜΜΕΓΙΣΤΩΝ ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ

Das bedeutet “Heilige Kirche der Großen Taxiarchen”

Da ist sehr wahrscheinlich eine Kirche der Erzengel Michael und Gabriel. Sie sind die Schutzheiligen der Inselgruppe.

Und sie werden „Taxiarchen“ genannt, weil sie die Heerscharen anführen.

Woher ich das weiß:Recherche