Zugehörigkeit mit no bestimmte Reihenfolge (Japanisch)?

2 Antworten

Solche Fragen werden eigentlich in einem guten Japanischkurs ganz einfach durch den Lehrer geklärt, weshalb ich grundsätzlich einen Unterricht empfehle.

Als Faustregel für den Anfang: Verwendung wie beim Deutschen "von" in umgekehrter Reihenfolge

"watashi no sensei no kasa" - Schirm von  Lehrer von Ich = Schirm meines Lehrers

"watashi no kasa no sensei" - Lehrer von Schirm von Ich = Lehrer meines Schirms.

Daneben gibt es noch weitere Verwendungen für "no", die nicht nur zur Besitzbestimmung, sondern auch für andere Fragen der Zugehörigkeit, etwa zur Konkretisierung genutzt werden - aber das war ja nicht Teil deiner Frage

Wenn du "watashi no kasa no sensei" sagen würdest, würde das bedeuten "Der Lehrer von meinem Schirm" das was nach dem no kommt gehört ja immer zu dem wort dass vor dem no steht, also so musst du dir die Reihenfolge merken

Hoffe das war verständlich ^^

Was möchtest Du wissen?