you've got / you have

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Hallo,

beides, You have two sisters und you have got two sisters ist richtig.

Das 'Problem' ist, dass es im Englischen 2 Verben für das deutsche Verb haben gibt, nämlich

1) have 2) have got

have = haben ist gebräuchlicher im amerikanischen Englisch.

Im britischen Englisch ist have got = haben gebräuchlicher.

An deutschen Schulen wird i.d.R. britisches Englisch unterrichtet.

Wichtig zu beachten ist aber, dass die Verneinung, Fragebildung und Kurzantwort unterschiedlich ist!

+ You have two sisters.

- You do not (don't) have two sisters.

? Do you have two sisters? - Yes, I do./No, I don’t.

aber:

+ You have got two sisters.

- You have not (haven't) got two sisters.

? Have you got two sisters? - Yes, I have./No, I haven't.

Beide Formen werden aber sowohl in den USA als auch in England verwendet und verstanden.

In den USA wird have got verwendet, viele Leute meinen aber, das sei 'kein gutes Englisch' und bevorzugen deshalb have.

In England wird have immer beliebter(aufgrund amerikanischer Fernsehserien und Kinofilme). Manche Leute meinen es 'höre sich höflicher an'. have got ist aber die Form, die im täglichen Sprachgebrauch verwendet wird.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von AutoITScripter
27.08.2013, 10:34

Mal wieder eine top Antwort :-) DH Astrid^^

0
Kommentar von Joleen007
27.08.2013, 15:09

Wow, vielen Dank für die Erklärung! :)

0
Kommentar von AstridDerPu
29.08.2013, 00:10

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

:-) AstridDerPu

0

also rein nach gefühl würde ich sagen : you've got ( ps: habe in englisch einen einser im zeugnis:P --> mach immer nur nach gefühl) :PP

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von YoloGFNutzer
27.08.2013, 02:45

Congratulations!

0

Was möchtest Du wissen?