You make life better (kann man das so sagen)?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

"You make life better" ist eine generelle Aussage. Im deutschen würde es dann heißen "Du machst das Leben besser". Wenn du es aber auf jemanden beziehen willst dann sagst du "You're making my life better" - "Du machst mein Leben besser".  

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

You're making my life better (ist doch persönlich bezogen)
Oder you're an enrichment for life etc.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

You dode the Lofe better

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?