Würde mir einer diesen Text auf Japanisch übersetzen?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hallo,

Du schreibst in Deinem Text, dass Du die Sprache kennen zu lernen. D.h. Du sprichst sie nicht bzw nicht ausreichend, um so einen Text selbst verfassen zu koennen? Dann sehe unbedingt davon ab, das auf japanisch zu schreiben. Es wird von Dir kein Japanischer Text, in diesem Fall etwas Englisches erwartet.

Alles andere fuehrt zu Missverstaendnissen; spaetestens dann, wenn Du wirklich vor Ort bist und Japanisch sprechen sollst.

Btw. ein Tipp fuer Motivations-/Bewerbungsschreiben: Schreib mit ein, zwei Saetzen, was Du konkret machen willst bzw welchen "Mehrwert" Dein Aufenthalt fuer Dich UND die Stelle in Japan hat.
(Ich habe ab und zu als Betreuer Praktikatenbewerbungen solche Texte vor mir... versuch ein wenig mehr ueberzeugend zu sein. Was du in dem kurzen Text schreibst, deckt sich mit 95% aller anderen Bewerber; versuche jemand aus den 5% zu sein)

Beste Gruesse aus Tokyo
Johannes

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Zeig deinen eigenen Entwurf, dann kann man den unter Umstaenden korrigieren. Wenn du keinen eigenen Entwurf anfertigen kannst, dann musst du auch nichts auf Japanisch schreiben. Schreib es halt auf Englisch.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Deinen deutschen Brief würde ich für einen Japaner schnell wie folgt übersetzen:

拝復

私儀をご検討いただき厚く御礼申し上げます。

私は人生において他人に対する敬意が最重要であると考えるものであり、日本の文化に非常に興味を持っております。

日本は他人に対する敬意、親切、礼儀を重んずる国であると聞き及んでおり、留学先に日本を選んだ次第です。

日本でその言語、文化、国情、そして何よりもそこに生活する日本の方々を親しく識りたいと存じております。

詳しくはご面接の際に自己紹介をさせていただきたく、ご回答をお待ち申し上げております。

敬具

Ich hoffe, du kannst den Text noch nach deinen Verhältnissen schöner modifizieren.

MfG  :-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von M1603
07.03.2017, 10:17

Das ist ja nett gemeint, aber die Fragestellerin wird das nicht einmal annaehernd lesen, geschweigedenn einen aehnlichen Text reproduzieren koennen.

0

Was möchtest Du wissen?