Was heißt ,,Wir schweben auf der gleichen Welle" auf Englisch?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Außer dem Spruch mit der "wavelength" (siehe jessiehp) hätte ich hier noch etwas Schwebendes anzubieten: "We're soulmates." 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

We're on the same wavelength ist wohl das einziege, was du mit welle findest..
Im englischen nutzt man ehere 'sympatico' als adjektiv oder 'we're on the same page' /'we're talking the same language'

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist immer so eine Sache mit Idiomen. Ich würde ein schlichtes "talk the same language" wählen. Ich denke, das es ausdrückt, was Du meinst.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?