Wie würdet ihr einen Text beenden (Englisch)?

3 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Interessantes Thema.

Ich täte so etwas sagen:
-- I hope you can draw your own conclusion
-- I hope you can come to your own conclusion

Gruss! Pfiati

Dann tu es doch sagen; ich finde es klar besser, da weniger lenkend. (Vielleicht wäre "conclusions" besser ...)

;-)

1
  • I hope this was of help to you to develop your personal opinion (and to make objective comparisons ... on the given issue). 

Sag mal, wie du es in Deutsch formulieren würdest/willst. Worum geht es da genau?

Was möchtest Du wissen?