Wie würdet ihr diesen Satz übersetzen (Deutsch -> Englisch)?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Hallo,

mal ganz davon ab, dass es keine 1 zu 1 Übersetzungen gibt, kann beim Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch helfen, z.B. pons.com und bei der Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de helfen - nach dem Motto Learning by doing!

Aber Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!

Hänge dich nicht an einer Formulierung oder einem Wort auf, sondern formuliere um, dann fällt das Übersetzen oft leichter.

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

A big thank-you for now!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

A big thank you in advance!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von ChickPea
06.10.2016, 00:11

Ein grosses Dankes im Voraus?

0


I thank you even now very much

oder auch:

Already now a big thanks to you for what you've done

oder:

Thank you very much for your help till now

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von ChickPea
06.10.2016, 00:10

Nein

0

Thank you very much about for that

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Tamtamy
05.10.2016, 19:01

Für mich klingt das nicht gut!

1
Kommentar von ChickPea
06.10.2016, 00:12

Vielen Dank ueber fuer das?

0

Was möchtest Du wissen?