Wie würdest du sagen "I couldn't have been more wrong" auf Deutsch?

6 Antworten

Du hast schon sehr gute Antworten bekommen. Umgangssprachlich wäre hier zum Beispiel möglich:

  • Da war ich aber voll auf dem falschen Dampfer!

Oder:

  • Da lag ich aber sowas von daneben!

(Deine Version würde man verstehen; aber so sagt man das nicht.)

Gruß, earnest

Also "Ich hätte nicht mehr falsch liegen können" würde ich nicht sagen, das ist einfach Wort für Wort abgeleitet. Ich würde einfach sagen "Ich habe mich noch nie so sehr geirrt" oder "Ich bin total daneben gewesen".😁

Woher ich das weiß:Eigene Erfahrung – Habe 5 Jahre in Neuseeland gewohnt

Vielen Dank!

0

Ich würde sagen:

Falscher hätte ich nicht liegen können

Aber ob "Falscher" als Komparativ von "falsch" noch Hochdeutsch ist oder schon Dialekt, kann ich nicht sagen.
Umgangssprachlich ist das auf jeden Fall sehr gängig.

Ich hätte nicht mehr daneben liegen können.

Oder ich hätte kaum weiter daneben liegen können.

Vielen Dank!

1

Was der Einsiedler schreibt, ist gut; weitere Möglichkeit: Mein Irrtum hätte nicht größer sein können.

Woher ich das weiß:Beruf – Sprachdienstleister, Lebenszeit in USA

Vielen Dank!

1
@Vinaspa

Gern. "Falscher" wird zwar nicht mehr als unkorrekt gesehen, aber als stilistisch unschön. Mir geht es nach wie vor gegen den Strich -- ich passe mich nicht nach unten an.

0

Was möchtest Du wissen?