Wie übersetzt man Folgenden Satz korrekt auf Englisch?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

I change the colour of my hair only as often as you (change) your relation status.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
  • I only change my hair colour as often as your relationship status does. 
  • Changing my hair colour only happens when your relationship status does.
Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen sollte man ja auch die Finger lassen!

Warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!

Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,

für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I change my hair color only just as much as you do your relationship status.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I only change the colour of my hair as often as you change your relation status

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

I change my haircolour as oft as you your relationship status

My haircolour is changing as often as your relationship status.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?