Wie übersetzt man das schwäbische Wörtchen "fei" auf hochdeutsch?

5 Antworten

Mann und Frau gehen zusammen in den Supermarkt. Die Frau, die sonst immer bezahlt und denkt, ihr Mann ginge davon aus, dass sie Geld dabei habe, sagt zu ihm: Du, ich hab fei kein Geld dabei. Wenn es das "fei" nicht gäbe, müsste sie den Satz umschreiben, etwa so: Wenn du glaubst, ich habe Geld dabei, dann muss ich dir sagen: Ich habe keines dabei. Es gibt definitiv kein Wort im Hochdeutschen, das in der Bedeutung deckungsgleich ist mit "fei". Man könnte auf die Idee kommen, "fei" zu übersetzen mit "wisse!" Oder "ich möchte gerne, dass du weißt..."

"Fae" ist synonym zu "wirklich". Unterschiedlich ist, dass es unbetont ist.

"Das is fei net so!"
Ich glaube, wir (in Sachsen) verwenden "fei", wenn wir sowas sagen wollen wie: "Auch wenn du es mir nicht glaubst (glauben willst), das ist nicht so!"
Wenn man also betonen will, was man selbst denkt (im Gegensatz zum Gesprächspartner)

"Der Film war fei guad!" --> Ich finde, der Film war gut!

In dem Sinne: "Fei is fei net übrigens'!" :-)

Frohe Weihnachten jetzt aba!

Wisst ihr was Kharas bedeutet?

Hallo
Einer hat mir grad ein arabisches wort geschrieben : خرأس
Und ich habe das übersetzt aber nucht so ganz verstanden kann das jemand erklären bitte
Danke ;)

...zur Frage

Ex ungue leonem? Erklärung!

Kann mir vielleicht jemand erklären was damit gemeint ist? Übersetzt heisst das " An der Klaue erkennt man den Löwen"

Vielen Dank an alle die antworten !

...zur Frage

Was bedeutet 'fei'?

Wir sind umgezogen und jetzt wohne ich in Mittelfranken. Ich liebe ja den fränkischen Dialekt, aber manchmal versteh ich auch einiges nicht. Fei zum Beispiel. Ich weiß nicht, ob's richtig geschrieben ist, aber das sagen viele. z.B. 'Ich war fei gestern beim Friseur, obwohl es mir meine Mutter nicht erlaubt hat.' Den Satz versteh ich ja, aber was bedeutet dieses fei? Bitte helft mir. :D

...zur Frage

Warum sagen manche Leute "Fei"?

Ich war mal in München und bin da zur Schule gegangen. In Gesprächen mit Schulfreunden, die da wohnten (Ich komm aus Hamburg) kam oft das Wort "Fei" vor:

"Du weißt Fei scho, was du machen musst..."

"Das ist fei gefährlich"

Und so weiter.

...zur Frage

Gibt es in der Türkei auch so viele Dialekte?

Liebe Community

in Deutschland ist es oft so das ein Norddeutscher einen Schwaben kaum versteht

schon das Wort Nein heißt im Schwäbischen Noi

Ein Sachse und ein Bayer haben auch Verständigungsprobleme

Ich bin aus der Pfalz "Wer weiß was dieser Satz bedeutet"

"Hahse mohl hah die Brodponn"

Das heißt auf hochdeutsch "Gib mir die Bratpfanne"

Gibt es im türkischen das auch so Dialekte??

...zur Frage

Was ist mit die Würde des Menschen ist unantastbar gemeint?

Könnt ihr mir sagen was damit gemeint ist und erklären was das Wort Würde bedeutet?

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?